Финский разговорник: различия между версиями

Нет описания правки
Метка: possible spambot (testing)
Иногда (в основном в заимствованных словах) встречаются буквы š и ž, на русском произносятся они как ''ш'' и ''ж'', в шведских словах есть буква å (произносится как ''о''), но начинающему говорить по-фински не нужно заботиться об этих мелочах.
===Гласные===
Различаются долгие и краткие гласные. Долгие гласные создаются удвоением краткой. В финской фонологии есть важнейшее правило: есть гласные переднего ряда ''ä, ö, y'' и гласные заднего ряда ''a, o, u'', и между ними есть нейтральные ''e, i''. Такое правило называется гармонией гласных. В словах гласные переднего ряда не должны смешиваться с гласными заднего ряда (исключениядаже составляютв заимствованныенекоторых словазаимствованных словах: большинство финнов произносит слово ''Olympia'' как ''олумпиа'', то есть ''olumpia''). В сложных словах гармония соблюдается только в одной части слова, например, ''isänmaa («родина»)''.
 
В основном гласные звуки в финском языке, кроме гласных переднего ряда, произносятся как в русском. Замечание: финское e не произносится как йэ, правильно — э.
 
===Согласные===
Есть также долгие и краткие согласные, причём долгие согласные — также удвоенные краткие. Различать краткие и долгие согласные тоже надо, так как, опять же, в зависимости от длины согласного может измениться значение слова. Например: mato (мато) — червяк, а matto (матто) — ковёр.
Анонимный участник