Финский разговорник: различия между версиями
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Метка: possible spambot (testing) |
Метка: possible spambot (testing) |
||
Строка 56:
В финском языке почти нет предлогов, их функцию выполняют так называемые послелоги, характерные для финно-угорских языков. Например, ''äidin kanssa'' буквально означает ''мама с'', то есть ''с мамой''.
Для русского есть и приятное в финской грамматике. В финском языке нет категории рода, артиклей и будущего времени. Правда, можно сказать, что будущее время образовано, если прибавлено к предложению, например, слово ''завтра'': Minä ostan maitoa huomenna — Куплю
==Список фраз==
|