Словакия: различия между версиями

Содержимое удалено Содержимое добавлено
→‎На поезде: вроде бы всё
Строка 145:
 
==Язык==
Государственным языком является [[Словацкий разговорник|словацкий]]. 98% населения владеют также иностранными языками, но путешественникам от этого не легче, так как самым распространённым иностранным языком в Словакии является [[Чешский разговорник|чешский]]. Другими иностранными языками словаки владеют слабо, но если владеют, то обычно ''английским'': молодёжь знает его несколько лучше, чем старшее поколение, хотя даже среди молодых людей достаточно тех, кто не говорит совсем. Встречаются люди, минимально владеющие ''немецким'', однако чаще всего словаки знают ограниченный набор английских и немецких слов, не понимая разницы между этими двумя языками. Общение в таком случае весьма затруднительно. К счастью, словацкий местами похож на русский, причём в значительно большей степени, чем чешский или польский, а потому язык более или менее воспринимается как при чтении, так и со слуха. Скорее всего, вы сможете выяснить любые базовые вопросы, если станете говорить по-русски, а ваш собеседник — по-словацки.
Официальный языком страны является [[Словацкий разговорник|словацкий]], [[Чешский разговорник|чешский]] ''де-факто'' является вторым языком страны. Часть населения говорит по-венгерски и по-украински.
 
Наличие венгерского меньшинства означает, что в южных регионах Словакии многие знают венгерский, но вряд ли это знание сможет вам хоть чем-то помочь.
 
Многие надписи, меню в ресторанах и прочая важная для путешественника информация часто дублирована на английском и немецком языках. Хотя словацкие слова пишутся латинскими буквами, произносить их можно так, как будто перед вами кириллица. В этом случае пугающие символы типа ''ž'', ''š'' и ''č'' становятся привычными ''ж'', ''ш'' и ''ч'', и вы без труда сможете произнести, например, географические названия.
 
==Покупки==