Болгарский разговорник: различия между версиями

Содержимое удалено Содержимое добавлено
Строка 38:
; Как вас зовут? : Как се казвате?
; Меня зовут ______ . : Казвам се...
; Очень приятно познакомиться. : Много приятно да се запознаем
; Пожалуйста. : Моля
; Спасибо. : Благодаря.
; Пожалуйста (''ответ на благодарность''). : Моля
; Да. : Да.
; Нет. : Не.
; Извините. (''обратить внимание'') : Съжалявам
; Простите. (''просить прощение'') : Извинете . ('' '')
; До свидания : ('довиждане' 'довиждане')
; Пока (''прощание'') : ('' '')сбогом
; Я не говорю по-болгарски [хорошо]. : Аз не говоря български език (добре)
; Вы говорите по-русски? : Говорите по руски?
; Кто-нибудь здесь говорит по-русски? : Някой тук да говори на руски?
; Помогите! : Помощ! ('помощ' !'помошт'!)
; Осторожно! : Внимателно! ('внимателно' !'внимателно')
; Доброе утро. : "доброДобро утро"!,
; Добрый день. : Добър ден
; Добрый вечер. : Добър вечер
; Доброй ночи : ('лекаЛека нощ' 'лека ношт')
; СпокойнонйСпокойной ночи : ''см. Доброй ночи''
; Я не понимаю. : Не разбирам.
; Где туалет? : Къде е тоалетната?
 
===Проблемы===