Украинский разговорник: различия между версиями

Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
Строка 25:
* безударные гласные произносятся так же чётко, как ударные ('о' не превращается в 'а', и т.п.);
* звонкие согласные на конце слова и перед глухими не оглушаются;
* буква г фонематически составляет звонкую пару букве |х|; произноситься при этом может по-разному ([ɦ], [?], [?], [?]); в соответствие украинской |г| обычно ставят звук |h|, имеющийся в английском (Hamlet, host), немецком (Herr, Hans), чешском и др. языках. В стандартном русском языке такого звука нет, однако носители южнорусских говоров, а также говорящие по-русски украинцы и белорусы, могут использовать его вместо обычного русского |г|.
* как и в других славянских языках, падежное окончание «-ого» (напр. «кого») произносится именно [-ого] (в отличие от русского [-ова], [-аво], или [-ава], в зависимости от ударения).
* буква ґ обозначает "твёрдое |г|" (такое, как в русском); используется в немногих словах, в основном иностранного происхождения: |ґрунт|, |бумеранґ|, |аґрус| (крыжовник, итал. agresto), |ґанок| (крыльцо, нем. Gang), |ґвалт| (нем. Gewalt) и т. п., а также в иностранных именах и названиях на месте латинской |g|: