Турецкий разговорник: различия между версиями

Содержимое удалено Содержимое добавлено
Строка 32:
; Я не говорю по-турецки [хорошо]. : Türkce [iyi] konuşamıyorum. (''Тюркчэ [ийи] конушамыйорум'')
; Вы говорите по-русски? : Rusça konuşuyor musunuz? (''Русча конушуйор мусунуз?'')
; Вы говорите по-английски? : İngilizce biliyor musunuz? (''Ингилизджэ билийор мусунуз?'')
; Кто-нибудь здесь говорит по-русски? : Burada kimse rusça konuşuyor mu? (''Бурада кимсэ русча конушуйор му?'')
; Помогите! Спасите! : Yardım edin, İmdat!! (''Ярдым эдин, Имдат!'')