Тигринья — главный язык государства Эритрея, а также официальный язык в эфиопской провинции Тиграй. Общее число говорящих около 9 миллионов человек. Относится к эфиосемитской группе языков. Тигринья является дальним родственником арабского языка.
Руководство по произношению
правитьВ разговорнике приводится две транскрипции - международным алфавитом МФА и кириллицей. Кириллица не вполне отражает фонетические особенности языка.
Гласные
правитьСлоги, начинающиеся с гласной, всегде предваряются гортанной смычкой (аналог смычки, которую мы слышим при произнесении слова не-а в русском языке). В кириллице отражается знаком апострофа (').
ɨ - в финальной позиции после согласного является вставным звуком, в речи чаще всего не произносится и в кириллице не отражается. В начальной позиции произносится как ы и отражается в кириллице буквой ы.
ɐ - открытое а, аналог звука ɐ в английском слове bat. В кириллице отражается буквой э. Таким образом, транкрипция МФА sɐlamɨ отображается кириллицей как сэЛАМ (заглавными буквами обозначен ударный слог).
a, i, o, u соответствуют в кириллице а, и, о, у соответственно.
Согласные
правитьПо поводу транскрипции МФА - см. соответствующую статью в Википедии.
Кириллица не вполне отражает фонетику тигринья, так, например, звуки h и x обозначены в кириллице знаком х, k и ʁ - знаком к.
Апострофом ( ' ) обозначена гортанная смычка. Особенностью тигринья является наличие смычки после некоторых согласных (т.н. "абруптивные" согласные), так, s' на слух звучит как ц' . Таким образом, s'ɨbuʁ'ɨ записывается кириллицей как ц'бук или ц'ыбук.
Знаком ʕ записывается звук, специфичный также и для арабского языка (айн) и встречающийся зачастую в арабских заимствованиях. Произносится путем сближения корня языка и задней стенки гортани. В речи часто редуцируется до гортанной смычки ( ' ).
Распространённые дифтонги
правитьСписок фраз
правитьОсновные
править- Здравствуйте.
- . (т'эНА йХАбэлэй)
- Привет.
- ሰላም (sɐlamɨ / сэЛАМ)
- Как у вас дела?
- ከመይ ኣለኻ ? (kɐmɐjɨ 'alɐ-xa? / кэМЭЙ 'аллэ-ХА - обращаясь к мужчине)
- ከመይ ኣለኺ ? (kɐmɐjɨ 'alɐ-xi? / кэМЭЙ 'аллэ-ХИ - обращаясь к женщине)
- Хорошо, спасибо.
- ደሓን እየ (deh’anɨ ‘ɨje / дэХАН 'ые)
- ይመስገን ኣምላክ ጽቡቅ ኣሎኹ (jɨmɐsɨgɐnɨ amɨlaxɨ s’ɨbɨʁ’ɨ aloxu / йымэсГЕН 'амЛАХ ц'БУК 'алло-ХУ - досл. Слава Богу, хорошо)
- አግዚኣብሔር ይመስገን! (ɨgɨziabɨhie̯rɨ jɨmɐsɨgɐnɨ - досл. Слава Богу!)
- Как Вас зовут?
- መን’ዩ ሸምካ ? (mɐn-ju ʃɨmɨ-ka? / мэн-ю шым-КА ? - обращаясь к мужчине)
- መን’ዩ ሸምኪ ? (mɐn-ju ʃɨmɨ-ki? / мэн-ю шым-КИ ? - обращаясь к женщине)
- Меня зовут ______ .
- ስመይ….ይበሃል (sɨmɐjɨ ... jɨbɐhalɨ / сымэй ... йбэхал)
- ስመይ…ኢዩ (sɨmɐjɨ ... 'iju / сыМЭЙ ... 'иЮ)
- Очень приятно познакомиться.
- ጽቡቕ ሌላ (s’ɨbuʁ’ɨ lie̯la / ц'бук ЛИела)
- ምሳኻ ብምርኻበይ ሕጉስ እየ (mɨsa-xa bɨmɨrɨxabɐjɨ h’ɨgusɨ ‘ɨjɐ / мыса-ХА бымыррыхаБЭЙ хыгГУС 'ыЕ)
- Пожалуйста (просьба).
- በጀኻ ! (bɐd͡ʒɐ-xa / бэДЖЯ-ха - обращаясь к мужчине)
- በጃኺ ! (bɐd͡ʒɐ-xi / бэДЖЯ-хи - обращаясь к женщине)
- Спасибо.
- የቐንየለይ (jɐʁ’ɐnɨjɐlɐjɨ / йек'эньеЛЭЙ)
- Пожалуйста (ответ на благодарность).
- ገንዘብካ (genɨzebɨ-ka / гэнзэб-ка - обращаясь к мужчине)
- ገንዘብኪ (genɨzebɨ-ki / гэнзэб-ки - обращаясь к женщине)
- Да.
- እወ (‘ɨwɐ / 'ыуЭ)
- Нет.
- ኣይኮነን (aɪ̯konɐnɨ / 'айкоНЭН)
- Извините (обратить внимание).
- ይቅሬታ ግበረለይ! (jɨʁ’ɨreta gɨbɐrɐlɐjɨ - обращаясь к мужчине)
- ይቅሬታ ግበርለይ! (jɨʁ’ɨreta gɨbɐrɨlɐjɨ - обращаясь к женщине)
- ኣይትሓዘለይ (’ajɨtɨh'azɐlɐjɨ / ’АЙ-тхазэЛЭЙ)
- Простите (просить прощения).
- ይቅሬታ! (jɨʁ’ɨreta / йык'РЭта)
- ኣይትሓዘለይ (’ajɨtɨh'azɐlɐjɨ / ’АЙ-тхазэЛЭЙ)
- До свидания.
- ሰላማት (sɐlamɨtɨ / сэЛАМт)
- Пока (прощание).
- ደሓን ኩን (dɐh'anɨkunɨ / дэХАНкун)
- Откуда Вы приехали (из какой Вы страны)?
- ካበይ መጺኻ ?(kabɐjɨ mɐs’ixa / каБЭЙ мэц'иха - обращаясь к мужчине)
- ካበይ መጺኺ ?(kabɐjɨ mɐs’ixi / каБЭЙ мэц'ихи - обращаясь к женщине)
- Я из ____ (название страны)
- ኣነ ካብ ______ እየ (annɐ kabɨ ___ ‘ɨje / 'анНЭ каб ___ 'ыЕ)
- Я из России
- ኣነ ካብ ሩስያ እየ (annɐ kabɨ rusɨja ‘ɨje / 'анНЭ каб РУСъя 'ыЕ)
- Я не говорю по-название языка.
- ኣነ ___ ኣይዛረበን. ('annɐ ____ 'ajɨzarɐbɐnɨ / анНЭ ____ 'айЗАрэбэн)
- ___ ኣይፈልጥን. (' ____ 'ajɨfɐllɨt’ɨnɨ / ____ 'айФЭЛлыт'ын)
- Я не говорю по-тигринья.
- ትግርኛ ኣይፈልጥን. (' tɨgɨrɨña 'ajɨfɐllɨt’ɨnɨ / тыгРЫнья 'айФЭЛлыт'ын)
- Вы говорите по-английски?
- እንግሊዝኛ ትዛረብዶ ? (‘ɨnɨgɨlizɨña tɨzarɐbɨ-do ? / 'ынгылиЗЫНня тыЗАрэб-ДО ? - обращаясь к мужчине)
- እንግሊዝኛ ትዛረቢዶ ? (‘ɨnɨgɨlizɨña tɨzarɐbi-do ? / 'ынгылиЗЫНня тыЗАрэби-ДО ? - обращаясь к женщине)
- Да, совсем немного
- እወ ቁሩብ ቁሩብ (‘ɨwɐ k’urubɨ k’urubɨ / ‘ыуЭ к'уРУБ к'уРУБ)
- Кто-нибудь (здесь) говорит по-английски?
- እንግሊዝኛ ዝዛረብ ሰብ ይርከብዶ? (ɨnɨgɨlizɨɲa zɨzarɐbɨ sɐbɨ jɨrɨkɐbɨ-do? / ынглиЗЫНня зыЗАрэб сэб йыРЫКкэб-до?)
- Я понимаю
- ተረዲኡኒ (tɐrɐdɨ’uni / тэрэд'уНИ)
- Я не понимаю.
- ኣይተረድኣኒን (‘ajɨ-tɐrɐdɨ’ani-nɨ / 'ай-тэрэд'аНИ-н)
- Пожалуйста, говорите медленнее
- ቀስ ኢልካ ተዛረብ በጃኻ (k’ɐsɨ ‘ilɨka tɐzarɐbɨ bɐd͡ʒɐxa / к'эс 'илКА тэЗАрэб бэДЖЯ-ха - обращаясь к мужчине)
- ቀስ ኢልኪ ተዛረቢ በጃኺ (k’ɐsɨ ‘ilɨki tɐzarɐbi bɐd͡ʒɐxi / к'эс 'илКИ тэЗАрэби бэДЖЯ-хи - обращаясь к женщине)
- Повторите это, пожалуйста
- እስከ ድገመለይ (‘isɨkɐ dɨgɐmɐlɐjɨ / 'ыскэ дыГЭмэлэй - обращаясь к мужчине)
- እስከ ድገምለይ (‘isɨkɐ dɨgɐmɨlɐjɨ / 'ыскэ дыГЭМлэй - обращаясь к женщине)
- Напишите, пожалуйста
- ጸሓፎ በጃኻ (s’ɐh’afo bɐd͡ʒɐxa / ц'эх'афо бэДЖЯ-ха - обращаясь к мужчине)
- ጸሓፍዮ በጃኺ (s’ɐh’afɨjo bɐd͡ʒɐxi / ц'эх'афьо бэДЖЯ-хи - обращаясь к женщине)
- Помогите!
- ርድኡኒ! ርድኡኒ! (rɨdɨ’uni! rɨdɨ’uni! / рыд'уНИ) : ሓገዝ !(h'agɐzɨ! / хагэз!)
- Помогите, пожалуйста!
- ርድኡኒ በጀኹም ! (rɨdɨ’uni bɐd͡ʒɐ-xumɨ! / рыд'уНИ бэДЖЯ-хум)
- Осторожно!
- ! ( !)
- Доброе утро.
- ደሓንዶ ሓዲርካ ? (dɐh'anɨ-do h'adirɨ-ka ? / дэХАН-до хаДИР-ка - обращаясь к мужчине)
- ከመይ ሓዲርካ ? (kɐmɐjɨ h'adirɨ-ka ? / кэМЭЙ хаДИР-ка ? - обращаясь к мужчине)
- ደሓንዶ ሓዲርኪ ? (dɐh'anɨ-do h'adirɨ-ki ? / дэХАН-до хаДИР-ки - обращаясь к женщине)
- ከመይ ሓዲርኪ ? (kɐmɐjɨ h'adirɨ-ki ? / кэМЭЙ хаДИР-ки ? - обращаясь к женщине)
- Добрый день.
- ከመይ ውዒልካ (kɐmɐjɨ wɨ’ilɨ-ka / кэМЭЙ УИЛ-ка - обращаясь к мужчине)
- ከመይ ውዒልኪ (kɐmɐjɨ wɨ’ilɨ-ki / кэМЭЙ УИЛ-ки - обращаясь к женщине)
- ቡሩኽ መዓልቲ (buruxɨ mɐʕalɨti / буРУХ мэʕалТИ)
- Добрый вечер.
- ከመይ ኣምሲኻ ? (kɐmɐjɨ 'amɨsi-xa ? / кэМЭЙ амСИ-ха ? - обращаясь к мужчине)
- ከመይ ኣምሲኺ ? (kɐmɐjɨ 'amɨsi-xi ? / кэМЭЙ амСИ-хи ? - обращаясь к женщине)
- ቡሩኽ ምሸት (buruxɨ mɨʃɐtɨ / буРУХ мшэт)
- Доброй ночи.
- ልዋም ለይቲ (lɨwamɨ lɐjɨti)
- Спокойной ночи.
- ቡሩኽ ለይቲ (buruxɨ lɐjɨti / буРУХ лэйТИ)
- Где находится туалет?
- ኣበይ ኣሎ ሽንቲ ቤት? (‘abɐjɨ ‘alo ʃɨnɨti bie̯tɨ ? / 'аБЭЙ 'алЛО шынТИ БИет)
Проблемы
править- Отстань!
- በይነይ ግደፈኒ! (bɐjɨnɐjɨ gɨdɐfɐni / бэйнэй гдэфэНИ - обращаясь к мужчине)
- በይነይ ግደፍኒ! (bɐjɨnɐjɨ gɨdɐfɨni / бэйнэй гдэфНИ - обращаясь к женщине)
- Не трогай меня!
- ኣይትተንክፈኒ!(" aytten,kfeni" / "айтыТЭН,кфэНИ"-обращаясь к мужчине); ኣይትተንክፍኒ ( "aytten,kfni / "айтыТЭН,кфэНИ"-обращаясь к женщине)
- Позовите полицию!
- ፖሊስ ጸውዕ! (polisɨ s’ɐwɨʕɨ / поЛИС ц'эуʕы - обращаясь к мужчине)
- ፖሊስ ጸውዒ! (polisɨ s’ɐwɨʕi / поЛИС ц'эуʕи - обрашаясь к женщине)
- Милиция!
- ፖሊስ (polisɨ ! / поЛИС)
- Держите вора!
- ሓዝዎ ቲሰራቂ (hazwo ti seraki! / " хазВО ти сераКХИ!")
- Мне нужна ваша помощь
- ( )
- Это срочно!
- ብቅልጡፍ!("bkltuf/"бКЫЛтуф")
- Что случилось?
- እንታይ ኣጋጢሙ (ɨnɨtaɪ̯ agat’imu / ынТАЙ агат'иМУ)
- Я заблудился
- ( )
- Я потерял свою сумку
- ( )
- Я потерял свой бумажник
- ( )
- Я болен
- (ኣነ) ሕሙም እየ (('annɐ) h'ɨmumɨ ‘ɨje / ('аннэ) х'ыМУМ 'ыЕ)
- Я ранен
- ማህሰይቲ ኣሎኹ (mahɨsɐjɨti 'allo-xu / махсэйТИ 'алло-ХУ)
- Мне нужен врач
- (ኣነ) ሓኪም የድሊየኒ ኣሎ (('annɐ) h’akimɨ jɐdɨlijɐ-ni ‘alo / ('анНЭ) х'аКИМ йедлиЙЕ-ни ало)
- Можно от вас позвонить?
- ( ?)
Числа
править- 1
- ሓደ (h'adɐ / ХАдэ)
- 2
- ክልተ (kɨlɨtɐ / кылыТЭ)
- 3
- ሰለስተ (sɐlɐsɨtɐ / сэЛЭСтэ)
- 4
- ኣርባዕተ (arɨbaʕɨtɐ / арБАʕытэ)
- 5
- ሓሙሽተ (h'amuʃɨtɐ / хаМУШьтэ)
- 6
- ሽዱሽተ (ʃɨduʃɨtɐ / шиДУШьтэ)
- 7
- ሸውዓተ (ʃɐwɨʕatɐ / шауʕАтэ)
- 8
- ሸሞንተ (ʃɐmonɨtɐ / шеМОНтэ)
- 9
- ትሽዓተ (tɨʃɨʕatɐ / тышьʕАтэ)
- 10
- ዓሰርተ (ʕasɐrɨtɐ / 'аСЭРтэ)
- 11
- ዓሰርተ ሓደ (ʕasɐrɨtɐ h'adɐ / 'аСЭРтэ ХАдэ)
- 12
- ዓሰርተ ክልተ (ʕasɐrɨtɐ kɨlɨtɐ / 'аСЭРтэ кылыТЭ)
- 13
- ዓሰርተ ሰለስተ (ʕasɐrɨtɐ sɐlɐsɨtɐ / 'аСЭРтэ сэЛЭСтэ)
- 14
- ዓሰርተ ኣርባዕተ (ʕasɐrɨtɐ arɨbaʕɨtɐ / 'аСЭРтэ арБАʕытэ)
- 15
- ዓሰርተ ሓሙሽተ (ʕasɐrɨtɐ h'amuʃɨtɐ / 'аСЭРтэ хаМУШьтэ)
- 16
- ዓሰርተ ሽዱሽተ (ʕasɐrɨtɐ ʃɨduʃɨtɐ / 'аСЭРтэ шиДУШьтэ)
- 17
- ዓሰርተ ሸውዓተ (ʕasɐrɨtɐ ʃɐwɨʕatɐ / 'аСЭРтэ шауʕАтэ)
- 18
- ዓሰርተ ሸሞንተ (ʕasɐrɨtɐ ʃɐmonɨtɐ / 'аСЭРтэ шеМОНтэ)
- 19
- ዓሰርተ ትሽዓተ (ʕasɐrɨtɐ tɨʃɨʕatɐ / 'аСЭРтэ тышьʕАтэ)
- 20
- ዕስራ (ʕɨsɨra / 'ысРА)
- 21
- ዕስራን (ʕɨsɨranɨ h'adɐnɨ / 'ысРАН ХАдэн)
- 22
- ዕስራን (ʕɨsɨranɨ kɨlɨtɐnɨ / 'ысРАН кылыТЭН)
- 23
- ዕስራን (ʕɨsɨranɨ sɐlɐsɨtɐnɨ / 'ысРАН сэЛЭСтэн)
- 30
- ሰላሳ (sɐlasa / сэЛАса)
- 40
- ኣርባዓ (arɨbaʕa / АРбаʕа)
- 50
- ሓምሳ (h'amɨsa / хамСА)
- 60
- ስሳ (sɨsa / сыСА)
- 70
- ሰብዓ (sɐbɨʕa / сэбʕА)
- 80
- ሰማንያ (sɐmanɨja / сэМАнья)
- 90
- ተስዓ (tɐsɨʕa / тэсʕА)
- 100
- ሚእቲ (mi'ɨti / ми'иТИ)
- 150
- ሚእትን ሓምሳን (mi'ɨtɨnɨ h'amɨsanɨ / ми'иТИН хамСАН)
- 200
- ክልተ ሚእቲ (kɨlɨtɐ mi'ɨti / кылыТЭ ми'иТИ)
- 300
- ሰለስተ ሚእቲ (sɐlɐsɨtɐ mi'ɨti / сэЛЭСтэ ми'иТИ)
- 400
- ኣርባዕተ ሚእቲ (arɨbaʕɨtɐ mi'ɨti / арБАʕытэ ми'иТИ)
- 500
- ሓሙሽተ ሚእቲ (h'amuʃɨtɐ mi'ɨti / хаМУШьтэ ми'иТИ)
- 1 000
- ሽሕ (ʃɨħɨ / шьых)
- 2 000
- ክልተ ሽሕ (kɨlɨtɐ ʃɨħɨ / кылыТЭ шьых)
- 5 000
- ሓሙሽተ ሽሕ (h'amuʃɨtɐ ʃɨħɨ / хаМУШьтэ шьых)
- 1 000 000
- ሚልዮን (milɨjonɨ / мильОН)
- 1 000 000 000
- ቢልዮን (bilɨjonɨ / бильон)
- номер
- ቁጽሪ (k’us’ɨri / кусРИ)
- половина
- ፍርቂ (fɨrɨk’i / фэрКИ)
- меньше
- ዝወሓደ (zɨwɐh'adɐ / зуэхаДЭ)
- больше (чем)
- ዝበዝሐ (zɨbɐzɨh'ɐ / зыбэзХЭ)
Время
править- сейчас
- ሕጂ (h'ɨd͡ʒi / хыДЖИ)
- позднее
- ደሓር (deh'arɨ / дэХАР)
- раньше
- ( )
- утро
- ንጉሆ (nɨguho / ныгуХО)
- день
- መዓልቲ (mɐʕalɨti / мэʕалТИ)
- вечер
- ምሸት (mɨʃɐtɨ / миШЕТ)
- ночь
- ለይቲ (lɐjɨti / лэйТИ)
- утром
- ( )
- днём
- ( )
- вечером
- ( )
- ночью
- ( )
Часы. Время.
править- Который час?
- ሰዓት ክንደይ ኣሎ (seʕatɨ kɨnɨdejɨ ‘alo? / сэʕАТ кынДЭЙ 'ало)
- час
- ሰዓት (sɐʕatɨ / сэʕАТ)
- один час
- ሰዓት ሓደ (seʕatɨ h’adɐ / сэАТ ХАде)
- 1 час 5 минут
- ሓደን ሓሙሽተን (h’adɐnɨ h'amuʃɨtɐnɨ / ХАден хаМУШьтэн)
- 1 час 10 минут
- ሓደን ዓሰርተን (h’adɐnɨ ʕasɐrɨtɐnɨ / ХАден 'аСЭРтэн)
- 1 час 15 минут
- ሓደን ርብዐን (h’adɐnɨ rɨbɨʕɐnɨ / ХАден РЫБъэн)
- 1 час 20 минут
- ሓደን ዕስራን (h’adɐnɨ ʕɨsɨranɨ / ХАден ысРАн)
- 1 час 25 минут
- ሓደን ዕስራን ሓሙሽተን (h’adɐnɨ ʕɨsɨranɨ h'amuʃɨtɐnɨ / ХАден ысРАн хаМУШьтэн)
- 1 час 30 минут
- ሓደን ፍርቃን (h’adɐnɨ fɨrɨk’an / ХАден фэрКАН)
- два часа
- ሰዓት ክልተ (seʕatɨ kɨlɨtɐ / сэʕАТ кылыТЭ)
- три часа
- ሰዓት ሰለስተ (seʕatɨ sɐlɐsɨtɐ / сэʕАТ сэЛЭСтэ)
- четыре часа
- ሰዓት ኣርባዕተ (seʕatɨ arɨbaʕɨtɐ / сэʕАТ арБАʕытэ )
- пять часов
- ሰዓት ሓሙሽተ (seʕatɨ h'amuʃɨtɐ / сэʕАТ хаМУШьтэ)
- шесть часов
- ሰዓት ሽዱሽተ (seʕatɨ ʃɨduʃɨtɐ / сэʕАТ шиДУШьтэ)
- семь часов
- ሰዓት ሸውዓተ (seʕatɨ ʃɐwɨʕatɐ / сэʕАТ шауʕАтэ)
- восемь часов
- ሰዓት ሸሞንተ (seʕatɨ ʃɐmonɨtɐ / сэʕАТ шеМОНтэ)
- девять часов
- ሰዓት ትሽዓተ (seʕatɨ tɨʃɨʕatɐ / сэʕАТ тышьʕАтэ)
- десять часов
- ሰዓት ዓሰርተ (seʕatɨ ʕasɐrɨtɐ / сэʕАТ 'аСЭРтэ)
- одиннадцать часов
- ሰዓት ዓሰርተ ሓደ (seʕatɨ ʕasɐrɨtɐ h'adɐ / сэʕАТ 'аСЭРтэ ХАдэ)
- двенадцать часов
- ሰዓት ዓሰርተ ክልተ (seʕatɨ ʕasɐrɨtɐ kɨlɨtɐ / сэʕАТ 'аСЭРтэ кылыТЭ)
- полдень
- ፍርቂ መዓልቲ (fɨrɨk’i mɐʕalɨti / фырк'И мэʕалТИ)
- полночь
- ፍርቂ ለይቲ (fɨrɨk’i lɐjɨti / )
- полчаса
- ፍርቂ ሰዓት (fɨrɨk’i sɐʕatɨ / )
Длительность
править- _____ минута/минуты/минут
- _____ ደቒቕ (____ dɐʁ’iʁ’ɨ / дэк'Ик')
- _____ день/дня/дней
- _____ መዓልቲ (mɐʕalɨti / мэʕалтИ)
- _____ неделя/недели/недель
- _____ ሰሙን (sɐmunɨ / сэМУН)
- _____ месяц/месяца/месяцев
- _____ ወርሒ (wɐrɨh'i / уэрх'и)
- _____ год/года/лет
- _____ ዓመት (ʕamɐtɨ / 'аМЭТ)
Дни недели
править- сегодня
- ሎሚ (lomi / ЛОми)
- вчера
- ትማሊ (tɨmali / тыМАли)
- завтра
- ጽባሕ (s’ɨbah'ɨ / ц'ыБАхь)
- на этой неделе
- ( )
- на прошлой неделе
- ( )
- на следующей неделе
- ኣብ ዝመጽእ ሰሙን ('ab zɨmɐs'ɨ-'ɨ sɐmun)
- понедельник
- ሰኑይ (sɐnujɨ / сэНУЙ)
- вторник
- ሰሉስ (sɐlusɨ / сэЛУС)
- среда
- ረቡዕ (rɐbuʕɨ / рэБУʕ)
- четверг
- ሓሙስ (h'amusɨ / хаМУС)
- пятница
- ዓርቢ (ʕarɨbi / 'арби)
- суббота
- ቀዳም (k’ɐdamɨ / к'эДАМ)
- воскресенье
- ሰንበት (sɐnɨbɐtɨ / сэнБЭТ)
Месяцы
править- январь
- ጥሪ (t’ɨri / т'ыРИ)
- февраль
- ለካቲት (lɐkatitɨ / лэкаТИТ)
- март
- መጋቢት (mɐgabitɨ / мэгаБИТ)
- апрель
- ሚያዝያ (mijazɨja / миЯзья)
- май
- ግንቦት (gɨnɨbotɨ / гынБОТ)
- июнь
- ሰነ (sɐnɐ / сэНЭ)
- июль
- ሓምለ (h'amɨlɐ / х'амЛЭ)
- август
- ነሓሰ (nɐh'asɐ / нэ'хаСЭ)
- сентябрь
- መስከረም (mɐsɨkɐrɐmɨ / мэскэРЭМ)
- октябрь
- ጥቅምቲ (t’ɨk’ɨmɨti / т'к'ымТИ)
- ноябрь
- ሕዳር (h'ɨdarɨ / х'ДАР)
- декабрь
- ታሕሳስ (tah'ɨsasɨ / та'хСАС)
Как писать время и число
правитьЦвета
править- чёрный
- ጸሊም (s’ɐlimɨ / ц'эЛИМ)
- белый
- ጻዕዳ (s’ɐʕɨda / ц'аʕыДА)
- серый
- ሕሙኽሽታይ (h'ɨmuxɨʃɨtaɪ̯ / хымухышьТАЙ)
- красный
- ቀይሕ (k’ɐjɨh'ɨ / к'эйЫХ)
- синий
- ሰማያዊ (sɐmajawi / сэмаЙАуи)
- голубой
- ሰማያዊ (sɐmajawi / сэмаЙАуи)
- жёлтый
- ቢጫ (bit͡ʃ’a / бич'А)
- зелёный
- ሓምላይ (h'amɨlaɪ̯ / х'амЛАЙ)
- оранжевый
- ኣራንቺ (aranɨt͡ʃi / аРАНчи)
- фиолетовый
- ሊላ (lila / лиЛА)
- коричневый
- ቡናዊ (bunawi / бунНАуи)
Транспорт
правитьАвтобус и поезд
править- Сколько стоит билет в _____?
- ( ?)
- Один билет в _____, пожалуйста.
- ( .)
- Куда идёт этот поезд/автобус?
- ( ?)
- Где поезд/автобус до_____?
- ( ?)
- Этот поезд/автобус останавливается в _____?
- ( ?)
- Когда отходит поезд/автобус в _____ ?
- ( ?)
- Во сколько этот поезд/автобус приходит в_____?
- ( ?)
Передвижения
править- Как добраться до_____?
- ከመይ ገይረ ናብ … ይኸይድ ?(kɐmɐjɨ gɐjɨrɐ nabɨ …… jɨxɐjɨdɨ? / кэМЭЙ гэйрэ наб ... йыХЭйд ?)
- …автовокзала?
- መዕረፊ ኣውቶቡስ (mɐʕɨrɐfi awɨtobusɨ ? / мэʕрэФИ аутоБУС)
- …аэропорта?
- መዕረፊ ነፋሪት (mɐʕɨrɐfi nɐfaritɨ ? / мэʕрэФИ нэфаРИТ)
- …вокзала?
- መዕረፍ ባብር (mɐʕɨrɐfɨbabɨrɨ ? / мэʕрэФбаБЫР)
- …гостиницы _____?
- ሆተል (hotɐl? / хоТЭЛ)
- …молодёжного общежития?
- ናይ መንእሰይ ሆስተል (naɪ̯ mɐnɨɨsɐjɨ hosɨtɐlɨ ? / най мэн'ыСЭЙ хосТЭЛ)
- …русского консульства/посольства?
- ሩስያዊ ቆንስላቶ / ኤምባሲ (rusijawi k’onɨsɨlato / iemɨbasi ? / русъЯУИ к'онсЛАто / ЕМбаси)
- …центра?
- ( ?)
- Где есть много _____?
- ( ?)
- …баров?
- ቤት መስተታት (bie̯tmɐsɨtɐtatɨ ? / бьетмэстэТАТ)
- …гостиниц?
- ሆተላት (hotɐlatɨ ? / хотеЛАТ)
- …достопримечательностей?
- ( ?)
- …ресторанов?
- ቤትምግቢታት (bie̯tmɐgɨbitatɨ ? / бьетмэгбиТАТ)
- Пожалуйста, Вы можете показать на карте _____?
- ( ?)
- ... улицу
- ( )
- Поверните направо
- ንየማን ተጠወ (nɨ-jemanɨ tɐt’ɐwɐ / ны-йеМАН тэт'эУЭ)
- Поверните налево
- ንጸጋም ተጠወ (nɨ-s’ɐgamɨ tɐt’ɐwɐ / ны-ц'эГАМ тэт'эУЭ)
- к _____
- ( )
- мимо _____
- ( )
- перед ______
- ( )
- Ищите ______
- ( )
- перекрёсток
- መራኽቦ መንገዲ (mɐraxɨbo mɐnɨgɐdi / мэрахБО мэнгэДИ)
- север
- ሰሜን (sɐmie̯nɨ / сэмИен)
- юг
- ደቡብ (dɐbubɨ / дэБУБ)
- восток
- ምብራቅ (mɨbɨrak’ɨ / мыбРАк)
- запад
- ምዕራብ (mɨʕɨrabɨ / мыʕыРАб)
- вверх
- ( )
- вниз
- ( )
Такси
править- Такси!
- ( !)
- Довезите меня до _____, пожалуйста.
- ( )
- Сколько стоит доехать до _____?
- ( ?)
- Довезите меня туда, пожалуйста.
- ( )
Ночлег
править- У вас есть свободные комнаты?
- መደቀሲ ክፍሊ ኣሎኻ ዶ (mɐdɐk’ɐsi kɨfɨli 'allɐ-xa do ? / мэдэк'эСИ кыфЛИ 'алле-ХА до ?)
- Сколько стоит (комната) на одного человека/двух человек?
- ንሓደ / ንክልተ ሰብ ክንደይ ይክፍል (nɨh’adɐ / nɨkɨlɨtɐ sɐbɨ kɨnɨdejɨ jɨkɨfɨlɨ - ныХ'Адэ / ныкылыТЭ сэб кынДЭЙ йыКЫфл)
- Сколько стоит (комната) на одну ночь/две ночи?
- ንሓደ / ንክልተ ለይቲ ክንደይ ይክፍል (nɨh’adɐ / nɨkɨlɨtɐ lɐjɨti kɨnɨdejɨ jɨkɨfɨlɨ - ныХ'Адэ / ныкылыТЭ лэйТИ кынДЭЙ йыКЫфл)
- В этой комнате есть…
- ኣብ እዚ ክፍሊ … ይረክብዶ (abɨ ɨzi kɨɐfɨli … jɨrɐkɨbɨ-do / аб 'ыЗИ кыфЛИ ... йырэКЫБ-до?)
- …простыни?
- ( )
- …ванная?
- ባኞ (baño / баньО) : ክፍሊ መሕጸቢ (kɨfɨli mɐh'ɨs’ɐbi / кыфЛИ мэх'ц'эБИ)
- ...душ?
- ዝናብ መሕጸቢ (zɨnabɨ mɐh'ɨs’ɐbi / знаб мэх'ц'эБИ)
- …телефон?
- ተለፎን (tɐlɐfonɨ / тэлэФОН)
- …телевизор?
- ቲቪ (tivi / тиВИ)
- Могу я сначала посмотреть комнату?
- ( )
- У вас есть что-нибудь потише?
- ( )
- …побольше?
- ( )
- …почище?
- ( )
- …подешевле?
- ( )
- Хорошо, я беру.
- ( )
- Я останусь на _____ ночь/ночи/ночей.
- ( )
- Вы можете предложить другую гостиницу?
- ( )
- У вас есть сейф?
- መቐመጥ ገንዘብ ኣሎኻ ዶ (mɐʁ’ɐmɐt’gɐnɨzɐbɨ 'allɐ-xa do ? / мэк'эмЭТ гэнЗЭБ 'аллэ-ХА до)
- …камера хранения?
- ( )
- Завтрак/ужин включен?
- ( )
- Во сколько завтрак/ужин?
- ( )
- Уберите в моей комнате, пожалуйста.
- ( )
- Не могли бы вы разбудить меня в _____?
- ( )
- Дайте счёт.
- ( )
Деньги
править- Вы принимаете кредитные карты?
- ? ( )
- Не могли бы вы обменять мне деньги?
- ? ( )
- Где я могу обменять деньги?
- ? ( )
- Какой курс обмена?
- ? ( )
- Где здесь банкомат?
- ? ( )
Еда
править- Столик на одного человека/двух человек, пожалуйста.
- ( )
- Могу я посмотреть меню?
- ( )
- Какое у вас фирменное блюдо?
- ( )
- Какое у вас местное фирменное блюдо?
- ( )
- Я вегетарианец/вегетарианка.
- ( )
- Я не ем свинину.
- ( )
- Я принимаю только кошерную пищу.
- ( )
- Сделайте, пожалуйста, поменьше жира.
- ( )
- завтрак
- ቁርሲ (k’urɨsi / к'урСИ)
- обед
- ምሳሕ (mɨsah'ɨ / мсах)
- ужин
- ድራር (dɨrarɨ / драр)
- Я хочу ____.
- ደልየ (dɐlɨjɐ / дэльЕ)
- Я хочу блюдо с ____.
- ( )
- курица
- ደርሆ (dɐrɨho / дэрхо)
- говядина
- ስጋ ከብቲ (sɨga kɐbɨti / сыГА кэбТИ)
- рыба
- ዓሳ (ʕasa / 'аса)
В эритрейской кухне, как в мусульманской, так и в христианской, свинина не используется
- свинина
- ስጋ ሓሰማ (sɨga h'asɐma / сыГА х'асэМА)
- колбаса
- ግዕዝም (gɨʕɨzɨmɨ)
- сыр
- ፎርማጆ (forɨmad͡ʒo / форМАджо) : ጀብና (d͡ʒɐbɨna / джебНА)
- яйца
- እንቋቑሖ (ɨnɨkʷ’aʁ’uh'o / ынкуак'ухо)
- салат
- ሳላጣ (salat'a / салаТ'А)
- (свежие) овощи
- ኣሕምልቲ (ah'ɨmɨlɨti / 'ах'мылТИ)
- (свежие) фрукты
- ፍሩታ (fɨruta / фыруТА)
- тост
- ጥቡስ ባኒ (t’ɨbusɨ bani / т'ыБУС баНИ)
- макароны
- ማካሮኒ (makaroni / макаРОни)
- спагетти
- ስፓገቲ(sɨpagɐti / спаГЭти)
- рис
- ሩዝ (ruzɨ / руз)
- фасоль
- ዓተር (ʕatɐrɨ / 'аТЭР)
- гамбургер
- ሃምበርገር (hamɨbɐrɨgɐrɨ / ХАМбэргэр)
- бифштекс
- (бистиека)
- грибы
- ( )
- апельсин
- ኣራንሺ (aranɨʃi / аРАНши)
- яблоко
- ቱፋሕ (tufah'ɨ / туФАХ)
- банан
- ባናና (banana / баНАна)
- ананас
- ኣናናስ (ananasɨ / анаНАС)
- ягода
- ፍረ (fɨrɐ / фырЭ)
- виноград
- ወይኒ (wɐjɨni / уэйНИ)
- Дайте, пожалуйста, стакан _____
- ጥርሙዝ ... ሃበኒ በጀኹም (t’ɨrɨmuzɨ ... habɐ-ni bɐd͡ʒɐ-xumɨ / т'ырМУЗ ... ХАбэ-ни бэДЖЯ-хум)
- Дайте, пожалуйста, чашку _____
- ኩባያ ... ሃበኒ በጀኹም (kubaja ... habɐ-ni bɐd͡ʒɐ-xumɨ / куБАйя ... ХАбэ-ни бэДЖЯ-хум)
- Дайте, пожалуйста, бутылку _____
- ጥርሙዝ ... ሃበኒ በጀኹም (t’ɨrɨmuzɨ ... habɐ-ni bɐd͡ʒɐ-xumɨ / т'ырМУЗ ... ХАбэ-ни бэДЖЯ-хум)
- …кофе
- ቡን (bunɨ / бун)
- …чая
- ሻሂ (ʃahi / ШАхи)
- ...молока
- ጸባ (s’ɐba / ц'эБА)
- …кофе с молоком
- ቡን ምስ ጸባ (bunɨ mɨsɨ s’ɐba / бун мыс ц'эБА)
- …кофе без сахара
- ቡን ብዘይ ሽኮር (bunɨ bɨzɐjɨ ʃɨkorɨ/ бун бзэй шькор)
- …сока
- ጽማቝ (s’ɨmaʁ’ / ц'мак)
- …минеральной воды
- ማዕድናዊ ማይ (maʕɨdɨnawi majɨ / ма'дНАуи май)
- …воды
- ማይ (majɨ / май)
- …пива
- ቢራ (bira / БИра)
- …вина
- ነቢት (nɐbitɨ / нэбит)
- …водки
- ቮድካ (vodɨka / водка)
- …виски
- ዊስኪ(wisɨki / уиски)
- …рома
- ራም(ramɨ / рам)
- …газированной воды
- ማይ ጋዝ (majɨ gazɨ / май газ)
- …апельсинового сока
- ጹማቕ አራንቺ (s’umaʁ’ɐranɨt͡ʃi / ц'уМАК 'эранЧИ)
- …колы
- ኮካኮላ (koka kola / кока кола)
- Дайте, пожалуйста ____.
- ... ሃበኒ በጀኹም (... habɐ-ni bɐd͡ʒɐ-xumɨ / ... ХАбэ-ни бэДЖЯ-хум)
- сахар
- ሽኮር (ʃɨkorɨ / шькор)
- соль
- ጨው (t͡ʃ’ɐwɨ / ч'эу)
- перец (красный перец чили)
- በርበረ (bɐrɨbɐrɐ / бэрбэрэ)
- масло
- ጠስሚ (t’ɐsɨmi / т'эсМИ)
Национальная кухня
правитьВ Эритрее не используют столовые приборы. Еда сервируется на большой инджире, при этом каждый правой рукой отрывает себе кусочек инджиры и оборачивает им кусочки предложенной еды.
- Инджира (ынджера) (тонкий пористый блин)
- እንጀራ (ɨnɨʤɐra / ынДЖЭра)
- Кича (лепешка из овса)
- ቂጫ (k’it͡ʃ’a / к'итч'а)
- Широ (блюдо типа хумуса - гороховая мука со специями)
- ሺሮ (ʃiro / широ)
- Фуль (фуль - соус или похлебка из бобовых)
- ፉል (fulɨ / фул)
- Зыгни (тушеная говядина, курица, рыба, овощи со специями)
- ዝግኒ (zɨgɨni / зыгНИ)
- Алча хамли (тушеная говядина, курица, овощи с зеленью и неострым карри)
- ኣልጫ ሓምሊ (alɨt͡ʃ’a h'amɨli / алЧА х'амЛИ)
- Сува (домашнее пиво из воды, дрожжей, муки и трав)
- ስዋ (sɨwa / суА)
- Миес (медовуха)
- ሜስ (mie̯sɨ / МИес)
- Официант!
- ( )
- Я закончил.
- ( )
- Я наелся.
- ( )
- Это было великолепно.
- ( )
- Можете убрать со стола.
- ( )
- Дайте, пожалуйста, счёт.
- ( )
Бары
править- У вас есть алкогольные напитки?
- ኣልኮላዊ መስተ ኣሎኹምዶ (alɨkolawi mɐsɨtɐ 'alɐxumɨ-do?)
- Здесь есть официант?
- ( )
- Будьте добры, одно пиво/два пива.
- ( )
- Будьте добры, бокал красного/белого вина.
- ( )
- Будьте добры, одну пинту.
- ( )
- Будьте добры, одну бутылку.
- ( )
- Здесь есть буфет?
- ( )
- Ещё одну, пожалуйста.
- ( )
- Когда вы закрываетесь?
- ( )
Покупки
править- У вас есть это моего размера?
- ( )
- Сколько это стоит?
- ክንደይ’ዩ ዋግኡ እዚ? (kɨnɨdejɨ ju wagɨ’u ‘ɨzi? / кынДЭЙ-ю уаг'У 'ыЗИ)
- Это слишком дорого.
- ( )
- Вы примете _____?
- ( )
- дорого
- ክቡር (kɨburɨ / кыБУР)
- дёшево
- ሕሱር (h'ɨsurɨ / хыСУР)
- Я не могу себе этого позволить.
- ( )
- Я это не хочу.
- እዚ ኣይደልን (‘ɨzi ‘ajɨdɐllɨnɨ / 'ыЗИ 'айдэлЛЫН)
- Вы меня обманываете.
- ( )
- Мне это не интересно.
- ( )
- Хорошо, я возьму.
- ( )
- Дайте, пожалуйста, пакет.
- ( )
- У вас есть доставка (за границу)?
- ( )
- Давайте две.
- ( )
- У вас есть …
- ኣሎኻዶ (... 'alɐxa-do? / .... алэХА-до - обращаясь к мужчине)
- ኣሎኹምዶ (... 'alɐxumɨ-do? / .... алэХУМ-до - вежл. к мужчине)
- Мне нужно …
- ኣነ .... የድሊየኒ ኣሎ (annɐ ..... jɐdɨlijɐ-ni ‘alo / анНЭ ..... йедлиЙЕ-ни ало)
- …зубная паста.
- መሕጸብ ስኒ (mɐh'ɨs’ɐbsɨni / мэх'ц'ЭбсыНИ)
- …зубная щётка.
- ( )
- …тампоны.
- ( )
- …мыло
- ሳሙና (samuna)
- …шампунь
- ሻምፑ ( )
- …аспирин (обезболивающее)
- ኣስፕሪን ( )
- …лекарство от простуды
- ( )
- …лекарство от живота
- ( )
- …бритва
- መላጸ (mɐlas’ɐ / мэЛАц'э)
- …зонтик
- ጽላል (s’ɨlalɨ / ц'лал)
- …лосьон от загара
- ( )
- …открытка
- ( )
- …почтовые марки
- ቲምብር (timɨbɨrɨ / ТИМбыр)
- …батарейки
- ( )
- …бумага
- ወረቐት (wɐrɐʁ’ɐtɨ / уэрэк'эт), ፎልዮ (folɨjo / ФОЛйо)
- …ручка
- ፕሮ (pɨro / пыРО)
- …книги на русском языке
- ( )
- …журналы на русском языке
- ( )
- …газета на английском языке
- እንግሊዛዊ ጋዜጣ (ɨnɨgɨlizawi gazie̯t’a / ынглизауи гаЗИета)
- …англо-русский словарь
- ( )
Вождение
править- Мне нужна машина напрокат.
- ኣነ ናይ ክራይ መኻይን የድሊየኒ ኣሎ (annɐ nai kɐraj mɐxajɨnɨ jɐdɨlijɐ-ni ‘alo / анНЭ най кэРАЙ мэХАйын йедлиЙЕ-ни ало)
- Я могу взять страховку?
- ( )
- СТОП
- ( )
- одностороннее движение
- ( )
- уступите дорогу
- ( )
- парковки нет
- ( )
- ограничение скорости
- ( )
- заправка
- ( )
- бензин
- በንዚን (benɨzinɨ / бэнЗИН)
- дизельное топливо
- ዲዘል (dizɐlɨ / ДИзэл)
Полиция
править- Я ничего плохого не делал.
- ( )
- Мы друг друга не поняли.
- ( )
- Куда вы меня везёте?
- ( )
- Я арестован?
- ( )
- Я гражданин России.
- ( )
- Я хочу поговорить с посольством/консульством России.
- ( )
- Я хочу поговорить с адвокатом.
- ( )
- Я могу заплатить штраф сейчас?
- ( )