This sea we cross over and over. Tides turning on
gold and sheep. On rain. On sand.
On earth the fallen lie
beneath. On geography. On
women standing. On peoples of
gardens and movement.
On trade and union.
This sea a bridge
of faith. This sea we are
contained and
moved by.
I took this picture on 28 April 2005.
I believe that the representation of the poem is in the public domain having been published on a memorial. I publish this image of it under the GFDL.
делиться произведением – копировать, распространять и передавать данное произведение
создавать производные – переделывать данное произведение
При соблюдении следующих условий:
атрибуция – Вы должны указать авторство, предоставить ссылку на лицензию и указать, внёс ли автор какие-либо изменения. Это можно сделать любым разумным способом, но не создавая впечатление, что лицензиат поддерживает вас или использование вами данного произведения.
распространение на тех же условиях – Если вы изменяете, преобразуете или создаёте иное произведение на основе данного, то обязаны использовать лицензию исходного произведения или лицензию, совместимую с исходной.
Этот признак лицензирования был добавлен к этому файлу как часть обновления лицензии GFDL.http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/CC BY-SA 3.0Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0truetrue
Первоначальная страница описания находилась здесь. Все нижеперечисленные имена участников относятся к en.wikipedia.
2005-05-01 07:11 Peter Ellis 424×450× (17662 bytes) [[Australia-New Zealand Memorial, Canberra]] - poem by [[Jenny Bornholdt]] <center> ''This sea we cross over <br>and over. Tides turning on <br>gold and sheep. On rain. On sand. <br>On earth the fallen lie <br> beneath. On geography. On <br>women standin
Краткие подписи
Добавьте однострочное описание того, что собой представляет этот файл