Фарерские острова — островная страна в Северной Атлантике, в европейской части Скандинавии. Владение Дании. Фарерские острова имеют статус автономии и не входят ни в Европейский союз, ни в шенгенскую зону.
Понять
правитьРегионы
правитьСеверные Фарерские острова |
Эстурой |
Северный Стреймой Северная часть самого большого острова архипелага существенно меньше населена, чем южная, и для путешественника интересна в основном скалами около Вестманны с их птичьими базарами, а также местами для пешеходных прогулок. |
Южный Стреймой Это фактически столица архипелага, Торсхавн, с окрестностями, а также острова Нёльсой и Хестур. Тут живёт большая часть населения островов, а также сосредоточена большая часть их культурных достопримечательностей. Жить вы тоже, скорее всего, будете в Торсхавне, если не всё время, то хотя бы пару дней. |
Воар Собственно Воар — третий по площади остров архипелага, на нём находится аэропорт. Рядом с ним расположен остров Мичинес, знаменитый своими колониями птиц, в первую очередь тупиков. |
Сандой В этот регион входят острова Сандой — единственный на архипелаге остров с песчаными дюнами, — Скувой и Стоура-Дуймун. |
Сувурой Самый южный остров архипелага, с фьордами, горами, скалой высотой почти 500 метров, отвесно спускающейся к морю, и последним местом на островах, где ещё добывают уголь. В регион также входит Луйтла-Дуймун, единственный необитаемый из больших Фарерских островов. |
Города
правитьДругие места назначения
править- Мичинес (Mykines) — небольшой остров на западе, известный как место обитания птиц.
- Мулеафоссюр (Mulafossur) — водопад, через который вода из крупнейшего озера на островах выливается в океан.
- Шлаттаратиндур (Slættaratindur) — самая высокая гора островов, с которой в хорошую погоду видно весь архипелаг.
Язык
правитьКак добраться
правитьНа самолёте
правитьНа корабле
правитьПаромы компании Smyril Line раз в неделю (а летом дважды в неделю) отправляются из Хирстхалса (Дания) в Торсхавн. Паром идёт 38 часов. Та же компания отправляет паромы раз в неделю в Сейдисфьордур (Исландия); обычно это тот же самый паром, пришедший из Дании. В пути из Торсхавна 19 часов.
Транспорт
правитьОбщественный транспорт на Фарерах представлен в основном автобусами и паромами (). Сеть маршрутов довольно разветвлённая, что позволяет добраться практически до каждой деревеньки на островах. Однако частота отправлений оставляет желать лучшего: по многим маршрутам ходит два-три рейса в день, а чтобы ими воспользоваться, нужно заранее позвонить в диспетчерскую. На более-менее регулярные отправления можно рассчитывать на маршрутах 300 (Торсхавн — аэропорт — Сорвоуар) и 400 (Торсхавн — Клаксвуйк), на которых можно пересечь главные острова с запада на восток. Стоимость проезда из Торсхавна на окраины архипелага 90 DKK.
Билет Travel Card действует на всех автобусах и паромах, кроме парома на Мичинес. Проездной на 4 дня стоит 500 DKK, на неделю — 700 DKK. Купить его можно либо в аэропорту, либо на автовокзале Торсхавна.
В Торсхавне и Клаксвуйке курсируют городские автобусы. Местные автобусы есть и вне городов — между Гётой и Лейрвуйком на Эстурое, а также в районе моста между Стреймоем и Эстуроем. Все они бесплатные и ходят чуть чаще, чем общенациональные автобусы, но всё равно едва ли больше одного раза в час.
По субботам автобусов заметно меньше, чем по будням; по воскресеньям их движение практически прекращается.
На отдалённые острова, а также между Торсхавном, Клаксвуйком и Воаром можно добраться на вертолёте (). Билеты субсидированные и довольно дешёвые по фарерским стандартам, например, билет Воар—Мичинес стоит 145 DKK, Торсхавн—Воар — 215 DKK, Клаксвуйк—Воар — 360 DKK. Вертолёты летают не каждый день, билеты туда-обратно в один и тот же день не продают, так что в одну сторону имеет смысл воспользоваться паромом или автобусом. Рейсы могут отменяться или сильно задерживаться по погодным условиям, учитывайте это при планировании.
Можно арендовать машину, как в аэропорту по прилёте, так и в Торсхавне. Это дорого, и имеет смысл только в том случае, если вы хотите попасть в какие-то труднодоступные места, или сразу во много мест в один день. Дороги бесплатные, за исключением двух тоннелей между островами (с Воара на Стреймой и с Эстурой на Борой: проезд через тоннель стоит 100 DKK и берётся только в одном направлении). Дороги хорошего качества, но часто узкие, так что разъехаться две машины могут только в специальных местах.
Достопримечательности
правитьВ первую очередь острова знамениты природными достопримечательностями. Типичный фарерский пейзаж — зелёная стена высотой в несколько сот метров, резко спускающаяся в океан. Кажется, что люди по таким склонам ходить не могут, однако на островах достаточно возможностей для пешеходных прогулок — можно увидеть и острова сверху, и фьорды, и озёра, и водопады. Такие маршруты есть на каждом крупном острове. Всё это замечательно, пока вы любуетесь пейзажами в хорошую погоду, а это даже в летние месяцы случается примерно каждый второй день. Так что, планируя активных отпуск на Фарерских островах, учтите, что в среднем половину времени вы будете сидеть в отеле или гулять под дождём.
Культурных достопримечательностей меньше, но ими ни в коем случае не надо пренебрегать. Самое интересное в культурном отношении место на островах — Торсхавн. Его старая часть, около порта, застроена живописными деревянными домами XVII—XVIII веков, а в новой находятся несколько интересных музеев. В Чирчубёуаре около Торсхавна сохранился комплекс из двух средневековых церквей (других зданий такого возраста на островах нет) и самого старого деревянного здания на Фарерских островах, а, возможно, и во всей Европе. Далее, по островам разбросаны около десятка деревянных церквей XIX века. Самая простая к посещению из них тоже находится около Торсхавна, в деревне Кальдбак. Наконец, чуть не в каждой деревне имеется деревянная церковь конца XIX или начала XX века, а также несколько исторических зданий, обычно покрашенных в яркие цвета и эффектно расположенных на фоне зелёного склона.
Чем заняться
правитьМаршруты
правитьЯзык
правитьОсновной язык, на котором говорит всё население островов — фарерский. Это язык северонемецкой группы, из ныне живых языков он ближе всего к исландскому, и, как и исландский, обладает тем замечательным свойством, что в нём очень много гласных звуков, поэтому избыточно используется диакритика, а правильно прочесть названия, пользуясь только здравым смыслом, не удастся. Всё население владеет также датским, и, в какой-то степени, английским — его должно быть достаточно, чтобы объясниться, и важные для путешественника объявления часто даются на двух или трёх языках, включая английский.
Покупки
правитьВалютой страны является датская крона (DKK), но наряду с ней имеет хождение также фарерская крона, которая на островах обменивается один к одному на датские кроны. Вне островов её обменять невозможно, так что если вы получили сдачу фарерскими кронами, не забудьте их потратить или поменять перед вылетом. Фарерских монет не бывает, только купюры.