тюркский язык
Якутский язык — государственный язык Республики Саха (Якутия). Относится к тюркской ветви алтайских языков.
Руководство по произношению
правитьКириллица | Название | IPA | Примечания |
---|---|---|---|
А а | а | /a/ | |
Б б | бы | /b/ | |
В в | вы | /v/ | Используется только в словах, заимствованных из русского языка |
Г г | гы | /g/ | |
Ҕ ҕ | ҕы | / ɣ /, /ʁ/ | «Г с крюком» (звонкое «х», южнорусское «г»; французское «r») |
Д д | ды | /d/ | |
Дь дь | дьы | /ɟ/ | «Д с мягким знаком» (сверхмягкое «дь», почти «гь») |
Е е | е | /e/, /je/ | Используется только в словах, заимствованных из русского языка |
Ё ё | ё | /jo/ | Используется только в словах, заимствованных из русского языка |
Ж ж | жэ | /ʒ/ | Используется только в словах, заимствованных из русского языка |
З з | зэ | /z/ | Используется только в словах, заимствованных из русского языка |
И и | и | /i/ | |
Й й | ый | /j/, /j̃/ | |
К к | кы | /k/, /q/ | |
Л л | ыл | /l/ | |
М м | ым | /m/ | |
Н н | ын | /n/ | |
Ҥ ҥ | ҥы | /ŋ/ | Лигатура «нг» (заднеязычное «н») |
Нь нь | ньы | /ɲ/ | «Н с мягким знаком» (сверхмягкое «н») |
О о | о | /o/ | |
Ө ө | ө | /ø/ | «О с перекладиной» (как немецкое «ö») |
П п | пы | /p/ | |
Р р | ыр | /r/ | |
С с | ыс | /s/ | |
Һ һ | һы | /h/ | Как английское или немецкое «h» (глухое придыхание) |
Т т | ты | /t/ | |
У у | у | /u/ | |
Ү ү | ү | /y/ | «Прямая У» (как немецкое «ü») |
Ф ф | эф | /f/ | Используется только в словах, заимствованных из русского языка |
Х х | хы | /x/ | |
Ц ц | цэ | /ʦ/ | Используется только в словах, заимствованных из русского языка |
Ч ч | чы | /ʧ/ | |
Ш ш | ша | /ʃ/ | Используется только в словах, заимствованных из русского языка |
Щ щ | ща | /ɕː/ | Используется только в словах, заимствованных из русского языка |
Ъ ъ | кытаанах бэлиэ | /◌./ | Используется только в словах, заимствованных из русского языка |
Ы ы | ы | /ɯ/ | Заднеязычное, неогубленное «у» |
Ь ь | сымнатар бэлиэ | /◌ʲ/ | Используется только в сочетаниях «дь», «нь», и в словах, заимствованных из русского языка |
Э э | э | /e/ | |
Ю ю | ю | /ju/ | Используется только в словах, заимствованных из русского языка |
Я я | я | /ja/ | Используется только в словах, заимствованных из русского языка |
Всего букв в алфавите 40. Используемых только 27.
Гласные
правитьА, И, О, Ө, У, Ү, Ы, Э.
Согласные
правитьБ, Г, ҕ, Д, Дь(J), Й, К, Л, М, Н, ҥ, Нь(Њ), П, Р, С, Т, һ, Х, Ч.
Дифтонги
правитьиэ, үө , ыа, уо
Список фраз
правитьОсновные
править- Здравствуйте.
- Дорообо
- Поздравляю.
- Эҕэрдэ
- Как у вас дела?
- Туох сонун? (в прямом переводе "какие новости", но распространено в языке)
- Всё хорошо.
- Барыта этэҥҥэ.
- Хорошо.
- Үчүгэй.
- Как тебя зовут?
- Ким диэҥҥиний? или Эн аатыҥ ким диэний?(Как твое имя?) .
- Меня зовут ______ .
- Мин аатым ______ . или _____ диэммин(______ меня звать) .
- Пожалуйста (просьба).
- Көрдөһөбүн. (Баһаалыста)
- Ну давай.
- Чэрий или Чэ.
- Спасибо.
- Махтал.
- Большое спасибо.
- Улахан махтал.
- Пожалуйста (ответ на благодарность).
- Бука диэн.
- Да.
- Э-э. Оннук.
- Нет.
- Суох. (Һуох)
- Хорошо (согласие)
- Сөп.
- Простите (просить прощения).
- Алҕас (Бырастыы).
- До свидания.
- Көрсүөххэ диэри.
- Пока (прощание).
- Чэ или Чэриҥ.
- Я не говорю по-якутски [хорошо].
- Мин сахалыы [үчүгэйдик] саҥарбаппын.
- Ты говоришь по-русски?
- Эн нууччалыы саҥараҕын да?
- Помогите!
- Көмөлөһүҥ!
- Будь осторожен/Осторожно!
- Сэрэхтээх буол/Сэрэн!
- Доброе утро.
- Үтүө сарсыарданан или Үтүө сарсыарда.
- Добрый день.
- Үтүө күнүнэн или Үтүө күн.
- Добрый вечер.
- Үтүө киэһээннэн или Үтүө киэһээ.
- Спокойной ночи.
- Үчүгэй түүллэри. (букв. перевод: Приятных сновидений)
- Я не понимаю.
- Мин өйдөөбөппүн.
- Где находится (место)?
- (.....) ханна баарый?
- Вы не подскажите где находится (место)?
- (.....) ханна баарын этиэххит да?
Проблемы
править- Отстань!
- Киэр буол! (или же "бар мантан")
- Не трогай меня!
- Тыытыма миигин!
- Сейчас полицию вызову
- Билигин полиссийаҕа эрийиэм ( )
- Полиция!
- ( !)
- Держите вора!
- Уоруйаҕы тутуҥ ( !)
- Мне нужна ваша помощь
- Миэхэ көмөлөһүҥ.
- Это срочно!
- ( !)
- Я заблудился
- Мин муннум или мунан хааллым ( )
- Я потерял свою сумку
- Мин суумкабын сүтэрдим ( )
- Я потерял свой бумажник
- Мин көһүлүөкпүн сүтэрдим ( )
- Я болен
- Мин ыарыйдым ( )
- Я ранен
- Мин бааһырдым ( )
- Мне нужен врач
- Миэхэ быраас наада ( )
- Можно от вас позвонить?
- Эһигиттэн эрийэххэ сөп да? ( ?)
Числа
править- 1
- биир
- 2
- икки
- 3
- үс
- 4
- түөрт
- 5
- биэс
- 6
- алта
- 7
- сэттэ
- 8
- аҕыс
- 9
- тоҕус
- 10
- уон
- 11
- уон биир
- 12
- уон икки
- 13
- уон үс
- 14
- уон түөрт
- 15
- уон биэс
- 16
- уон алта
- 17
- уон сэттэ
- 18
- уон аҕыс
- 19
- уон тоҕус
- 20
- сүүрбэ
- 21
- сүүрбэ биир
- 22
- сүүрбэ икки
- 23
- сүүрбэ үс
- 30
- отут
- 40
- түөрт уон (чуор-дон)
- 50
- биэс уон (бё-һон)
- 60
- алта уон
- 70
- сэттэ уон (һэттэ-уон)
- 80
- аҕыс уон (оҕу-һуон)
- 90
- тоҕус уон (тоҕу-һуон)
- 100
- сүүс
- 150
- сүүс биэс уон (сүүс бё-һон )
- 151
- сүүс биэс уон биир (сүүс бё-һон биир)
- 200
- икки сүүс
- 300
- үс сүүс
- 400
- түөрт сүүс
- 500
- биэс сүүс
- 1 000
- тыhыынча/муҥ
- 2 000
- икки муҥ
- 5 000
- биэс муҥ
- 1 000 000
- биир мөлүйүөн
- 1 000 000 000
- миллиард
- номер
- нүөмэр
- половина
- аҥар
- меньше
- аҕыйах
- больше
- элбэх
Время
править- сейчас
- билигин ( )
- позднее
- кэлин ( )
- раньше
- иннинэ ( )
- утро
- сарсыарда ( )
- день
- күнүс ( )
- вечер
- киэһээ ( )
- ночь
- түүн ( )
- утром
- сарсыарда ( )
- днём
- күнүһүн ( )
- вечером
- киэһээлик ( )
- ночью
- түүн ( )
Часы
править- час
- чаас ( )
- два часа
- икки чаас ( )
- три часа
- үс чаас ( )
- четыре часа
- түөрт чаас ( )
- пять часов
- биэс чаас ( )
- шесть часов
- алта чаас ( )
- семь часов
- сэттэ чаас ( )
- восемь часов
- аҕыс чаас ( )
- девять часов
- тоҕус чаас ( )
- десять часов
- уон чаас ( )
- одиннадцать часов
- уон биир чаас ( )
- двенадцать часов
- уон икки чаас ( )
- полдень
- (күнүс уон икки чааска)
- полночь
- (түүн уон икки чааска)
- полчаса
- (чаас аҥаара)
Длительность
править- _____ минута/минуты/минут
- _____мүнүүтэ ( )
- _____ день/дня/дней
- _____ күн/күн/күн( )
- _____ неделя/недели/недель
- _____ нэдиэлэ( )
- _____ месяц/месяца/месяцев
- _____ ый( )
- _____ год/года/лет
- _____ сыл( )
Дни недели
править- сегодня
- бүгүн
- вчера
- бэҕэһээ
- завтра
- сарсын
- послезавтра
- өйүүн
- на этой неделе
- бу нэдиэлэҕэ
- на прошлой неделе
- ааспыт нэдиэлэҕэ
- на следующей неделе
- аныгыскы нэдиэлэҕэ
- понедельник
- бэнидиэльник
- вторник
- оптуорунньук
- среда
- сэрэдэ
- четверг
- чэппиэр
- пятница
- бээтинсэ
- суббота
- субуота
- воскресенье
- баскыһыанньа, өрөбүл
Месяцы
править- январь
- тохсунньу(')
- февраль
- олунньу( )
- март
- кулун тутар( )
- апрель
- муус устар( )
- май
- ыам ыйа( )
- июнь
- бэс ыйа( )
- июль
- от ыйа( )
- август
- атырдьах ыйа( )
- сентябрь
- балаҕан ыйа( )
- октябрь
- алтынньы( )
- ноябрь
- сэтинньи ( )
- декабрь
- ахсыннььы( )
Цвета
править- чёрный
- хара ( )
- белый
- маҥан ( )
- серый
- бороҥ ( )
- красный
- кыһыл ( )
- синий
- халлаан күөх ( )
- голубой
- чаалай ( )
- жёлтый
- араҕас ( )
- зелёный
- от күөх ( )
- оранжевый
- сырдык саарыл ( )
- фиолетовый
- хара саарыл ( )
- коричневый
- кугас ( )
- розовый
- тэтэркэй ( )
- бурый
- тураҕас ( )
- медовый
- саһархай ( )
Транспорт
правитьАвтобус и поезд
править- Сколько стоит билет в _____?
- _______-га дылы билиэт сыаната хаһый ( ?)
- Один билет в _____, пожалуйста.
- (____-га дылы биир билиэт.)
- Куда идёт этот поезд/автобус?
- Бу пуойас/автобус ханна барарый? ( ?)
- Где поезд/автобус до_____?
- ____-га барар автобус ханна баарый? ( ?)
- Этот поезд/автобус останавливается в _____?
- Бу автобус _____-га тохтуур дуо? ( ?)
- Когда отходит поезд/автобус в _____ ?
- ____-га барар автобус хаска барарый? ( ?)
- Во сколько этот поезд/автобус приходит в_____?
- Бу пуойас/автобус хаска ____-га тиийэрий? ( ?)
Передвижения
править- Как добраться до_____?
- _____-га дылы хайдах тийииэххэ сөбүй? ( ?)
- …автовокзала?
- автовокзалга?( ?)
- …аэропорта?
- аэропортка? ( ?)
- …вокзала?
- вокзалга? ( ?)
- …гостиницы _____?
- _____ гостиницаҕа дылы? ( ?)
- …молодёжного общежития?
- ( ?)
- …русского консульства/посольства?
- Россия консульствотыгар эбэтэр посольстватыгар? ( ?)
- …центра?
- центрыгар? ( ?) киинигэр( ?)
- Где есть много _____?
- Ханна ___ элбэх баарый? ( ?)
- …баров?
- бар ( ?)
- …гостиниц?
- гостиница ( ?)
- …достопримечательностей?
- күүлэйдиир, көрөр сир ( ?)
- …ресторанов?
- ресторан ( ?)
- Пожалуйста, Вы можете показать на карте _____?
- Картаҕа ____ ханна баарын көрдөрүөххүт да? ( ?)
- ... улицу
- уулуссаны ( )
- Поверните направо
- уҥа бараҕын ( )
- Поверните налево
- хаҥас бараҕын( )
- к _____
- диэки ( )
- мимо _____
- аттынан( )
- перед ______
- иннинэ ( )
- Ищите ______
- көрдөөн ( )
- перекрёсток
- ( )
- север
- хоту ( )
- юг
- соҕуруу ( )
- восток
- илин ( )
- запад
- арҕаа ( )
- вверх
- үөһээ ( )
- вниз
- аллараа ( )
Такси
править- Такси!
- Такси! ( !)
- Довезите меня до _____, пожалуйста.
- Миигин _____ дылы тиэрдиҥ эрэ( )
- Сколько стоит доехать до _____?
- ______-га дылы хас буоларый? ( ?)
- Довезите меня туда, пожалуйста.
- Онно тиэрдин эрэ ( )
Ночлег
править- У вас есть свободные комнаты?
- Хос баар дуо? ( )
- Сколько стоит комната на одного человека/двух человек?
- Биир/икки киһиэхэ төһө буоларый? ( )
- В этой комнате есть…
- Ол хоско ____ баар дуо? ( )
- …простыни?
- утуйар таҥас ( )
- …ванная?
- суунар хос ( )
- …телефон?
- эрийэр (төлөппүөн )
- …телевизор?
- тэлэбииһэр ( )
- Могу я сначала посмотреть комнату?
- Бастаан хоһу көрүөххэ сөп да? ( )
- У вас есть что-нибудь потише?
- Чуумпу хос баар дуо? ( )
- …побольше?
- Улахан соҕус( )
- …почище?
- Ыраас соҕус( )
- …подешевле?
- Чэпчэки соҕус ( )
- Хорошо, я беру.
- Сөп, мин ылабын. ( )
- Я останусь на _____ ночь/ночи/ночей.
- Мин манна ____ хонукка хаалыам. ( )
- Вы можете предложить другую гостиницу?
- Атын гостинисса баар дуо?( )
- У вас есть сейф?
- Сиэйпэ баар дуо?( )
- …индивидуальные сейфы?
- туьунан сэйпэлэр?( )
- Завтрак/ужин включен?
- Сарсырдааҥҥы Аһылык / киэһээҥҥи ас бу харчыга киирэр дуо? ( )
- Во сколько завтрак/ужин?
- Сарсырдааҥҥы Аһылык / киэһээҥҥи ас хаска буоларый? ( )
- Уберите в моей комнате, пожалуйста.
- Мин хоспун хомуйуҥ эрэ, баһаалыста( )
- Не могли бы вы разбудить меня в _____?
- Миигин баһаалыста ___ чааска уһугуннарын ( )
- Дайте счёт.
- Счету биэрин ( )
Деньги
править- Вы принимаете кредитные карты?
- Кредитнэй картаны ылаҕыт дуо? ( )
- Не могли бы вы обменять мне деньги?
- Харчыны уларытыаххытын сөп дуо? ( )
- Где я могу обменять деньги?
- Харчыны ханна уларытыахпын сөбүй? ( )
- Какой курс обмена?
- харчы уларытыы ханнык курстааҕый? ( )
- Где здесь банкомат?
- Банкомат ханна баарый? ( )
Еда
править- Столик на одного человека/двух человек, пожалуйста.
- Биир / икки киһиэхэ остуол баһаалыста ( )
- Могу я посмотреть меню?
- Менюны көрүөххэ сөп дуо? ( )
- Какое у вас фирменное блюдо?
- Фирменнай блюдаҕыт ханныгый? ( )
- Какое у вас местное фирменное блюдо?
- ( )
- Я вегетарианец/вегетарианка.
- Мин вегетерианецпын ( )
- Я не ем свинину.
- Мин сибинньэ этин сиэбэппин ( )
- Я принимаю только кошерную пищу.
- Мин кошернай эрэ аһылыгы сиибин ( )
- Сделайте, пожалуйста, поменьше жира.
- Наһаа элбэх арыылаах гыныман ( )
- завтрак
- Сарсыардааҥҥы аһылык ( )
- обед
- Күнүскү аһылык ( )
- ужин
- Киэһээҥҥи аһылыкка ( )
- Я хочу ____.
- _______баҕарабын ( )
- Я хочу блюдо с ____.
- Мин ____ аһылыгы сиэхпин баҕарабын ( )
- курица
- куурусса ( )
- говядина
- эт или ынах этэ ( )
- рыба
- балык ( )
- свинина
- сибинньэ этэ ( )
- колбаса
- халбаһылаах ( )
- сыр
- сырдаах ( )
- яйца
- сымыыттаах ( )
- салат
- салааттаах ( )
- (свежие) овощи
- оҕуруот аһа ( )
- (свежие) фрукты
- пуруукта ( )
- макароны
- макаруон ( )
- рис
- риис ( )
- гамбургер
- гаамбургиэр ( )
- бифстекс
- бистиэкс ( )
- грибы
- тэллэй ( )
- апельсин
- эпэлсиин ( )
- яблоко
- дьаабылыка ( )
- банан
- банаан ( )
- ананас
- ананаас ( )
- ягода
- отон ( )
- виноград
- бинэгрээт ( )
- Дайте, пожалуйста, стакан _____?
- Баһаалыста _______ стаканын биэрин эрэ ( )
- Дайте, пожалуйста, чашку _____?
- Баһаалыста ____ чааскыны биэрин эрэ ( )
- Дайте, пожалуйста, бутылку _____?
- Баһаалыста _____ бытыылкатын биэрин ( )
- …кофе
- кофе ( )
- …чая
- чэй ( )
- …сока
- утах ( )
- …минеральной воды
- минэрээлнэй уу ( )
- …воды
- уу ( )
- …пива
- арыгы ( )
- …красного/белого вина
- кыһыл/маҥан вино ( )
- …водки
- буокка ( )
- …виски
- бииски ( )
- …рома
- руом ( )
- …газированной воды
- гаастаах уу ( )
- …апельсинового сока
- эпэлсиин суогун ( )
- …колы
- куоланы ( )
- Дайте, пожалуйста ____.
- ____ биэриэххит да? ( )
- соль
- туус( )
- перец
- пиэрэс ( )
- масло
- арыы ( )
- Официант!
- Официант! (описсиант )
- Я закончил.
- Мин бүттүм ( )
- Я наелся.
- Мин тоттум ( )
- Это великолепно.
- Наһаа үчүгэй ( )
- Можете убрать со стола.
- Остуолтан хомуйуоххутун сөп ( )
- Дайте, пожалуйста, счёт.
- Түмүгүн биэриэххит да? ( )
Бары
править- Здесь есть официант?
- Официант баар дуо? ( )
- Будьте добры, одно пиво/два пива.
- биир/икки пиибэни ( )
- Будьте добры, бокал красного/белого вина.
- маҥан / кыһыл бино бокалын ( )
- Будьте добры, одну пинту.
- (Миэхэ баьаалыста биир пинтата)
- Будьте добры, одну бутылку.
- Биир бытыыкканы ( )
- Здесь есть буфет?
- Манна буфет баар дуо? ( )
- Ещё одну, пожалуйста.
- Өссө биири ( )
- Когда вы закрываетесь?
- Хаска сабыллаҕытый? ( )
Покупки
править- У вас есть это моего размера?
- Мин размербар маннык баар дуо? ( )
- Сколько это стоит?
- Бу төһөнүй? ( )
- Это слишком дорого.
- Наһаа ыарахан ( )
- Вы примете _____?
- ____ тутаҕыт дуо? ( )
- дорого
- ыарахан( )
- дёшево
- чэпчэки ( )
- Я не могу себе этого позволить.
- Атыылаһар кыаҕым суох ( )
- Я это не хочу.
- Маны баҕарбаппын( )
- Вы меня обманываете.
- Эьиги миигин албынныыгыт ( )
- Мне это не интересно.
- Миэхэ интириэһинэй буолбатах ( )
- Хорошо, я возьму.
- Сөп, ылабын ( )
- Дайте, пожалуйста, пакет.
- Пакетта биэрэ5ит дуо баьаалыста? эрэ ( )
- У вас есть доставка (за границу)?
- (Кыраныысса таһыгар) дьиэбэр тиэрдиэххит дуо? ( )
- Давайте две.
- Иккини биэрин ( )
- Мне нужно…
- Миэхэ ____ наада ( )
- …зубная паста.
- тиис суунар пааста ( )
- …зубная шётка.
- тиис суунар щетка ( )
- …тампоны.
- тампон ( )
- …мыло
- мыыла ( )
- …шампунь
- шампунь ( )
- …аспирин (обезболивающее)
- аспирин ( )
- …лекарство от простуды
- тымныйыы эмэ ( )
- …лекарство от живота
- ис эмэ ( )
- …бритва
- бритва ( )
- …зонтик
- зонтик ( )
- …лосьон от загара
- загартан лосьон ( )
- …открытка
- аккырыыкка ( )
- …почтовые марки
- пуочта марката ( )
- …батарейки
- батарейка ( )
- …бумага
- кумааҕы ( )
- …ручка
- ручка ( )
- …книги на русском языке
- нучча тылынан кинигэлэр ( )
- …журналы на русском языке
- нучча тылынан сурунааллар ( )
- …газета на русском языке
- нуучча тылынан хаһыаттар ( )
- …англо-русский словарь
- английскай-нучча тылыгар тылдьыт ( )
Вождение
править- Я хочу взять машину напрокат.
- ( мин массыынаны напрокат ылыахпын ба5арабын )
- Я могу взять страховку?
- (мин страховка ылыахпын ба5арабын )
- СТОП
- ( ТОХТОО)
- одностороннее движение
- (Биир хайысханнан барааьын)
- уступите дорогу
- (туораан биэрин )
- парковки нет
- ( парковка суох)
- ограничение скорости
- (тургэнник айаннаабаккын)
- заправка
- (заправка)
- бензин
- (бэнзиин)
- дизельное топливо
- (дизельнэй бэнзиин)
Полиция
править- Я ничего плохого не делал.
- Мин тугу да куһаҕаны оҥорботоҕум ( )
- Мы друг друга не поняли.
- Биһиги бэйэ-бэйэбитин өйдөспөтүбүт ( )
- Куда вы меня везёте?
- Миигин ханна илдьэн иһэҕитий? ( )
- Я арестован?
- Миигин арестаатыгыт дуо? ( )
- Я гражданин России.
- Мин Россия гражданина буолабын ( )
- Я хочу поговорить с адвокатом.
- (Мин адвокааттыын кэпсэтиэхпин багарабын)
- Я могу заплатить штраф сейчас?
- (Мин билигин штраафы телуехпун сеп. Дуо?)