Испанский разговорник: различия между версиями

Содержимое удалено Содержимое добавлено
Строка 77:
Знак ударения над гласной буквой, помимо обозначения собственно ударения, используется также и для разделения дифтонгов: 'oír' (слышать) произносится как 'оИр' (не 'ойр'!).
 
; ai, ay : как 'ай': ''baile'' (''ба́йлеβа́йле'')
; au : как 'ау' в «раунд»: ''causa'' (''ка́уса'')
; ea : как 'эа' в англ. «bear» ''fea'' (''фэа'')
Строка 83:
; eu : произносится 'э-у': ''euro'' (''эу́ро'')
 
; ia : как 'я' : ''piano'' (''пья́нопъя́но'')
; ie : как 'йе' : ''pie'' (''пьепъе'')
; io : как 'йо': ''dio'' (''дьёдъё'')
; iu : как 'ю' : ''ciudad'' (''сьюда́дθъюðа́ð'')
 
; oi, oy : как 'oй' : ''soy'' (''сой'')
Строка 93:
; ue : как 'уэ' : ''puedo'' (''пуэ́до'')
; ui, uy : как 'уи' : ''ruido'' (''руи́до'')
; uo : как "уo" : ''averiguo'' (''абэри́гуоаβэри́гуо'')
 
==Список фраз==