Wikivoyage:Стиль: различия между версиями
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м как раз личный опыт и описывается в путеводителе |
Atsirlin (обсуждение | вклад) м стиль;) |
||
Строка 1:
{{nutshell|Язык путеводителей должен быть живым, но без преувеличений}}
'''Пишите статьи в разговорном, неформальном стиле.'''
Ваша статья должна быть золотой серединой между сленгом (например, "Московское метро РУЛИТ!!!!!") и сухим академическим стилем ("Продолжая двигаться по компасу на северо-северо-восток, через 20 минут путешественник прибудет в местность, имеющую название Бутово").
'''Приветствуется живой стиль.'''
Требование [[Project:Будьте
'''Не описывайте личный опыт от первого лица.'''
Никогда не используйте [[Project:Местоимения|местоимения]] первого лица — «я», «мы», «мой» и проч. — хотя бы потому, что вы наверняка не останетесь единственным автором статьи. Фразы наподобие «Когда мы впервые приехали в Мадрид» лучше подойдут для личного дневника. Помните, что города и страны могут
'''Краткость — сестра таланта.'''
Подробные описания мест и достопримечательностей приветствуются, но когда вы что-то советуете, не нужно
:''Нужно быть особенно внимательным к мусульманским культурным табу при общении с малайцами. Хотя большинство мусульман в Сингапуре не так строго относятся к запретам, как на ближнем Востоке или в северной Африке и даже в США, нужно заметить, что большинство не употребляют алкоголь, хотя некоторые из малайской молодежи всё-таки употребляют алкоголь, хотя это и является харамом (грехом) и не разрешено мусульманам. Тем не менее, чтобы избежать ненужного оскорбления, если вдруг вы встретите человека с более консервативными взглядами, не следует предлагать малайцу угостить его чем-нибудь алкогольным.''
Строка 20 ⟶ 21 :
Уместно напомнить, что "поездка в [[Швейцария|Швейцарию]] ударит по кошельку обычного путешественника", но будет слишком, если вы напишете: "Забудьте о поездке в Швейцарию, пока вы не готовы продать почку".
'''Юмор и легкая ирония хороши''' как основные компоненты живого рассказа о путешествии, но нужно стараться, чтобы шутки оставались смешными в статье, над которой будут работать несколько авторов. Избегайте сарказма, так как он не всегда хорошо выглядит в письменном тексте или неуместен с точки зрения другой культуры. Не шутите над человеком или группой людей: кто-то может упустить иронию и обидеться. Избегайте намёков, понятных только узкому кругу читателей или жителям определенной местности: помните, что ваш читатель — прежде всего путешественник.
'''Не считайте читателя за идиота'''.
Советы по поводу безопасности и уважения к местным традициям вполне нормальны и даже необходимы. Однако большинство участников вполне способны самостоятельно почистить зубы и не шататься ночью по трущобам без
'''Избегайте штампов.'''
Живой стиль не означает, что текст должен быть цветастым и приторным. Если вы начинаете писать статью, напоминающую рекламную — стоит сделать перерыв. Конечно, путешественники вынуждены постоянно читать о
▲Конечно, путешественники вынуждены постоянно читать о "просторных гостиничных номерах в двух шагах от моря" и "непревзойдённых коктейлях от лучшего бармена города", но мы не должны скатываться к подобным штампам.
Если вам кажется, что статья написана слишком неформально или неуважительно, '''не
==См.также==
|