Wikivoyage:Википроект:Развитие/Архив

Вопрос 3. Оформление

править

Вопрос 2. Сворачиваемые таблицы

править

В ходе разговора с Павлом Каганером подумалось, почему бы нам не начать использовать сворачиваемые таблицы. Например, в статье Санкт-Петербург идут длинные перечисления посольств и офисов авиакомпаний, а также всех существующих речных круизов: в общем, информация, не предназначенная для массового использования. Думаю, что помещение таких списков в сворачиваемые блоки облегчит чтение статьи и восприятие ключевой информации: как добраться в аэропорт, городской транспорт и т.д. Если нужен формальный критерий, то он может быть следующим: сворачивать те списки, в которых по определению нет описаний, а только бесконечные адреса, телефоны и часы работы.

Что думаете? --Atsirlin (обсуждение) 11:57, 16 ноября 2012 (UTC)

  • В принципе, можно.--Ymblanter (обсуждение) 12:16, 16 ноября 2012 (UTC)
  • Не первоочередная задача. Я уже говорил, что надо сделать проект по развитию, в котором обсуждать стратегические и тактические моменты. Со сворачиваемыми таблицами вопрос как они будут печататься, например. Digr (обсуждение) 06:58, 17 ноября 2012 (UTC)
  • Слабо возражаю — не потому что я против сворачиваемых блоков как таковых, а потому что эти списки не нужны. Адреса офисов авиакомпаний — как адреса трамвайных парков: зачем знать, где они располагаются? С консульствами картина еще более четкая: адреса визовых центров должен быть в разделе «Визовые требования» соответствующей страны, а консульство безвизовой Кубы вообще можно не упоминать. GMM (обсуждение) 17:18, 17 ноября 2012 (UTC)
    Нет, про авиакомпании это не совсем верная аналогия. Если нужно поменять билет, приходится обращаться в авиакомпанию, а дальше вопрос того, актуален ли в век интернета старый способ: пойти в офис и доплатить. Или просто позвонить в колл-центр и продиктовать им номер кредитки, или вообще поменять билет через сайт (впрочем, ещё ни разу не встречал подобный сервис). Таким образом, информация об авиакомпаниях когда-то кому-то может понадобиться, поэтому всё сводится к более общему вопросу: что делать с этой специфической информацией? Ведь точно также можно собирать адреса прачечных, магазинов электроники и ремонта фотоаппаратов. Иногда они полезны, но чаще всего — не нужны.
актуален ли в век интернета старый способ
По моему опыту, давно не актуален: звонка или электронного сообщения достаточно, чтобы сдать билет или поменять дату.
впрочем, ещё ни разу не встречал подобный сервис
Вот, например.
В английском разделе есть несколько статей об отдельных крупных авиакомпаниях. Там еще подобная информация может быть уместна, но в путеводителе по городу это действительно выглядит, как список прачечных или банкоматов. GMM (обсуждение) 06:13, 18 ноября 2012 (UTC)
  • С посольствами отдельная история. Думаю, что традиция пошла с английской версии, где посольства находятся в разделе Cope и предназначены для помощи иностранцам в чужой стране. В русскоязычном путеводителе нужно либо ограничивать список посольств русскоязычными странами, либо, действительно, выбрасывать их полностью. --Atsirlin (обсуждение) 22:24, 17 ноября 2012 (UTC)


Вопрос 1. Изменение шаблонов статей

править
  • Коллеги, в английской версии в путеводителях масштаба региона, раздел Понять идет первым, у нас после раздеа Регионы. В принципе такое расположение Регионов достаточно корежит шаблон с картой, либо надо писать длинное введение. Может быть сделать также? Digr (обсуждение) 14:49, 17 ноября 2012 (UTC)
    Сравнивая нашу и английскую версию шаблона, я не вижу различия в порядке разделов. Но ваше предложение очень правильное, я поддерживаю. GMM (обсуждение) 18:12, 17 ноября 2012 (UTC)
    Мне больше нравится старый вариант, поскольку читатель с самого начала видит красивую карту, а не скучный текст. К тому же, размещённый в начале статьи список регионов удобен с точки зрения навигации. Тем не менее, наползание карты на оглавление — это серьёзная проблема, ради которой стоит всё-таки разместить регионы после раздела «Понять». Кстати, мне как-то удалось (сам не знаю как) в личных настройках запретить обтекание оглавления текстом. Но стандартный вид остался прежним — с обтеканием, которое в большинстве случае выглядит откровенно уродливо. --Atsirlin (обсуждение) 20:05, 17 ноября 2012 (UTC)
  • Продолжу замахиваться на святое. То есть на шаблоны статей. Хотел бы обсудить неуваязки:
  1. типовые подразделы раздела Понять: у нас обычно бывает История, География, Население, Климат, Ориентация, Праздники, что еще?
  2. расположение раздела Язык в виде отдельного раздела
  3. расположение раздела Цены в виде отдельного раздела под разделом Покупки в шаблоне Страна
  4. По Сербии пытался окультурить и не нашел куда перенести из Понять фестивали

Digr (обсуждение) 18:15, 1 декабря 2012 (MSK)[ответить]

Структуру раздела «Понять» лучше оставить на усмотрение авторов. Где-то есть смысл подробно писать о населении, а где-то достаточно и пары фраз: зачем занимать лишнее место? Язык — это самый важный вопрос, поэтому пусть лучше будет отдельным разделом. Раздел или подраздел Цены, на мой взгляд, просто не нужен: всё это относится к Покупкам. Я не знаю, что писать о покупках в региональных статьях, поэтому такой раздел скорее всего будет избыточным. Наконец, фестивали должны быть, по логике, в Чем заняться. --Alexander (обсуждение) 20:54, 1 декабря 2012 (MSK)[ответить]
Про Понять я не в части добавления в шаблон, а в части уточнения Куда приткнуть. Язык тема важная, только больше двух строк там не наберется, а еще и в Квикбаре сейчас продублируем. Фестивали - в стране нет раздела Чем заняться, это значит что мероприятия уровня страны надо прописывать в Понять, а прочие опускать на уровни ниже. Digr (обсуждение) 21:02, 1 декабря 2012 (MSK)[ответить]