Последнее обновление: март 2023

Мерано или Меран — один из крупнейших городов Южного Тироля в итальянском регионе Трентино-Альто-Адидже. Хотя город был основан в раннем средневековье, известность он приобрёл как курорт в XIX веке. Сейчас он служит хабом для отдыхающих в долинах притоков реки Адидже, поэтому туристов здесь много и летом, и зимой.

46.67111.163


Понять

править

Мера́но, в целом, похож на типичный итальянский город. Даже в центре тут улицы, с двух сторон ограниченные стеной разноцветных домов в три-четыре этажа. Первое важное отличие состоит в том, что Мерано находится в Альпах, и какие-то горы видны почти из любой точки города. Во-вторых, это всё-таки исторический город, и хоть, в отличие от остальной Италии, ничего античного здесь не осталось, средневекового довольно много, причём в Средние века город был австрийским, а не итальянским. В-третьих, Мерано, по крайней мере в центре — немецкоязычный город. Всё это вместе делает его если не уникальным, то, по крайней мере, достаточно интересным. А остатки курортной архитектуры и возможность легко добраться в окрестные деревни по долинам Пассера и Адидже превращают Мерано в привлекательный туристический центр.

История

править

Местность вокруг Мерано была заселена ещё во времена Римской Империи; в современном районе Майя-Альта в поздней античности предположительно находился римский таможенный пост Маиенсис, однако первое поселение на месте самого Мерано было задокументировано только в 857 году под названием Майрания. Сначала оно принадлежало каким-то мелким феодалам, но к XII веку в соседнем Тирольском замке сложилась династия тирольских графов, и Меран вошёл в их государство. Формально он был столицей графства, хотя на практике графы предпочитали свой замок. В 1280 году тут была сооружена городская стена, а в 1317 году Меран получил права города. Основой его экономики служил торговый путь по долине Адидже, проходивший мимо Тирольского замка. Однако в 1420 году всё поменялось — основной резиденцией и де-факто столицей графства стал Инсбрук, а основной путь через Альпы в этой местности сдвинулся на перевал Бреннер, так что Меран оказался далеко от него. В результате в 1475 году отсюда перевели последний остававшийся столичный атрибут — монетный двор, — и в последующие несколько веков в Меране ничего примечательного не происходило. Во время наполеоновских войн город пару раз менял свою государственную принадлежность, в 1805 году его передали Баварии, а в 1810 году — Королевству Италия со столицей в Милане. Королём был в данном случае сам Наполеон, и после его поражения королевство перестало существовать, а Меран вернули Австрии.

С 1855 года Меран официально считался курортом, число посетителей быстро росло, и всякая курортная инфраструктура старалась за ним успеть. В конце века регулярной посетительницей меранского курорта была австрийская императрица Елизавета (Сиси), что существенно подняло социальный статус города. Многие посетители покупали или строили здесь отдельные виллы, и до сих пор районы на левом берегу Пассера (Майя-Альта) состоят преимущественно из этих вилл. После Первой Мировой войны, которую Австрия проиграла, Меран вместе со всем южным Тиролем отошёл Италии, и с тех пор город более известен под итальянским названием Мерано; поток австрийских туристов после войны немедленно прекратился. Пришедший вскоре после этого к власти фашистский режим Муссолини проводил политику ассимиляции, что для Южного Тироля означало подавление всего австрийского или немецкого и насаждение взамен итальянского, но Мерано каким-то образом удалось этой ассимиляции избежать, и город оставался преимущественно немецкоязычным. Даже сейчас немецкий — родной у половины жителей и почти поголовно у населения окрестностей. В Мерано не было тяжёлой промышленности и предприятий военного профиля, во Вторую мировую войну его военное значение ограничивалось размещением военных госпиталей, так что бомбардировок городу тоже удалось избежать. 8 сентября 1943 года после выхода Италии из войны в Мерано вошли немецкие войска, которые, впрочем, там долго не продержались, и по результатам мирных договоров Южный Тироль снова остался за Италией. Постепенно в городе и вокруг него начал снова развиваться туризм, наличие старой курортной инфраструктуры этому помогало, и сейчас Мерано — один из крупнейших туристических центров в итальянских Альпах.

В 1981 году в Мерано состоялся матч на звание чемпиона мира между действующим на тот момент чемпионом Анатолием Карповым и претендентом Виктором Корчным. Матч получил значительное освещение в СССР, так как бывший советский гроссмейстер Корчной на тот момент уже выступал за Швейцарию, и пропаганда представляла его как врага. Соответственно, для многих людей старшего возраста в России это единственная ассоциация с Мерано. Карпов выиграл матч и остался чемпионом.

Ориентация

править

Центр Мерано обустроен вдоль реки Пассер (Пассино), при этом почти всё интересное расположено на правом берегу на площади примерно 500 на 100 метров. На левом берегу, в районах Майя-Басса и Майя-Альта, знаковых достопримечательностей почти нет, но сами районы с виллами и даже замками довольно симпатичны, простая прогулка по ним создаст впечатление о нетуристическом Мерано.

Всё население города владеет итальянским, а те, у кого родной немецкий, соответственно, ещё и немецким. В центре повсеместно распространён немецкий, а если вам повезёт, то и английский; вне центра в основном итальянский.

Как добраться

править

На самолёте

править

Ближайший аэропорт в Больцано, но он принимает только маленькие самолёты и отличается лишь эпизодическим сообщением. Ближайшие аэропорты с устойчивым пассажиропотоком находятся в Вероне и Инсбруке, а более крупные — в Венеции и Милане.

На поезде

править
 
Вокзал
1  Вокзал Мерано (Bahnhof Meran, Stazione di Merano) , Bahngofplatz. Местные поезда в Больцано отправляются по довольно странному расписанию, но в среднем два раза в час, часть из них потом следуют в Бриксен и Бреннер на границе с Австрией. Вверх по долине Адидже до Маллеса идёт железная дорога Vinschgerbahn (Финшгербан), не относящаяся к государственной Trenitalia, но интегрированная с ней в единую тарифную сетку. В Малле поезда ходят тоже примерно два раза в час.
2  Meran Untermais — Merano Maia Bassa.   Вторая железнодорожная станция в Мерано, на линии в Больцано, теоретически позволяет попасть в район Майя-Басса, минуя центр, но вряд ли вам такой манёвр потребуется.

На автомобиле

править

В Мерано из Больцано (40 км) ведёт скоростная автодорога; в Больцано, в свою очередь, можно добраться из Австрии (через Инсбрук) или с юга, из Вероны, по платной скоростной трассе. В Мерано скоростная дорога заканчивается, и вверх по долинам Адидже и Пассера идут уже самые обычные дороги (в сезон хорошо забитые), которые через перевалы уходят в Австрию и Швейцарию, но пригодятся вам даже и в том случае, если вы просто хотите посмотреть многочисленные достопримечательности в итальянской части долины Адидже и её притоков.

Судя по всему, бесплатных парковок в городе нет, и ездить на машине по Мерано не особенно приятно из-за пробок, улиц с односторонним движением и рельефа, так что думайте заранее, где оставить машину.

На автобусе

править

От вокзала Мерано отправляется автобус 201, конечная которого находится на вокзале Больцано. По времени и частоте движения автобус тут сравним с поездом. Есть множество автобусов в соседние деревни, включая Шену и Тироло, но, кроме маршрута в Больцано, ничего на дальние расстояния.

Транспорт

править

Местные автобусы относятся к единой южнотирольской сети südtirolmobil. Для передвижения по городу они вам, скорее всего, не понадобятся, зато для попадания в окрестные деревни автобусы нужны. На некоторых маршрутах можно заплатить за проезд водителю при входе, однако в большинстве автобусов надо иметь карточку заранее. Бывают бесконтактные карты, которые надо считывать на входе и выходе, но, скорее всего, проще будет купить в любом табачном киоске простую карту на несколько поездок. Такие карты надо валидировать в автобусе в автомате: нужно выбрать, остаётесь ли вы в Мерано (в этом случае нажать urbano), либо едете за пределы коммуны Мерано (нажать на interurbano и ввести код деревни, куда вы едете; список кодов висит около компостера). По одной карте могут проехать несколько человек, но на каждого её надо валидировать отдельно. При затруднениях обращайтесь к водителю.

Остановки не объявляют, и если вы не знаете, куда вам точно надо, спрашивайте, опять же, водителя. Автобусы ходят по расписанию, но из-за пробок часто опаздывают. Если автобус заполнен, то он может не остановиться на промежуточной остановке, где никто не выходит.

Достопримечательности

править
 
Боценские ворота
 
Променад вдоль Пассера
 
Курхаус
 
Галерея
 
Княжеский замок
 
Фреска в церкви Утешения Марии
  Оборонительные сооружения. Мерано был обычным средневековым городом, окружённым стеной с башнями, и в дополнение к этому несколько замков стояли рядом с городом, но за пределами стен. Бо́льшая часть укреплений до нас не дошла, но на полтора замка и три башни посмотреть до сих пор можно.
  • 1  Замок Ценобург (Zenoburg).  Замок стоит на скале на правом берегу Пассера на северной окраине города. Здесь когда-то находилось римское укрепление, на месте которого в раннем средневековье возникла капелла святого Зенона Веронского, богослова IV века, ставшая местом паломничества. В ней даже были похоронены два епископа, Валентин и Корбиниан, позже причисленные к лику святых, но в VIII веке их мощи перенесли в баварский Пассау, и капелла пришла в упадок. В XIII веке на её месте графы Тироля построили замок, названный в честь того же Зенона. Когда в 1347 году Тирольский замок был повреждён пожаром, на короткое время Ценобург стал графской резиденцией, в частности, тут жил будущий император Священной Римской империи Карл IV. Сейчас замок наполовину разрушен и находится в частных руках, посещение невозможно, но всё хорошо видно и со стороны, в том числе с противоположного берега реки.
  • 2  Пороховая башня (Pulverturm).  Бывший бергфрид (центральная башня) замка Ортенштайн, от которого больше ничего не осталось. Замок построили тирольские графы в XIII веке, но вскоре его разрушили в ходе какой-то войны. Одно время башню использовали как пороховой склад, откуда и название. Она также служила убежищем для населения города во время войн. Башня высотой 12 м стоит на холме над высоким берегом реки, и её хорошо видно из восточной части центра.
  • 3  Боценские ворота (Bozner Tor) , Leonardo-da-Vinci-Straße. Ворота сохранились практически без изменений с XIV века, когда была построена городская стена. Гербы Австрии, Тироля и Мерано на южной стороне относятся к XV веку. После присоединения Тироля к Австрии стена стала не нужна, и её разрушили, так что башня сейчас встроена между домами, через неё проходит улица Леонардо да Винчи. Раньше тут начиналась дорога, ведущая вниз по Адидже в Больцано (Боцен), откуда и название башни.
  • 4  Пассерские ворота (Passeirer Tor) , Zenobergtraße. Эти ворота, тоже XIV века, ограничивают старый город с севера. Рядом сохранился небольшой участок городской стены. Название ворот происходит от реки Пассер, через них уходила дорога в Инсбрук.
  • 5  Финшгауские ворота (Vinschger Tor, Porta Venosta) , Rennweg. Эти ворота, хоть и стоят отдельно, сохранились практически без изменений. Через них проходит довольно крупная проезжая улица, а по краям сделаны два прохода для пешеходов. Финшгау — немецкое название верхней долины реки Адидже (итальянское — Веноста), куда и идёт дорога, начинающаяся от ворот.
6  Собор святого Николая (Pfarrkirche St. Nikolaus, Duomo San Nicolò)  , Piazza di Duomo. Собор разделяет две центральные площади города ― Марктплац и Пфаррплац. Он построен в 1220 году, но был существенно расширен в XIV и XV веках, так что современное здание почти целиком готическое. Внутри трёхнефной церкви сохранился алтарь со створками около 1500 года, предположительно работы местного скульптора Ханса Шнаттерпека. Фреска с изображением святых Жана де Мата и Феликса де Валуа выполнена в XIV веке мастером Венцеславом, рядом пара фресок XV века, остальные младше.
7  Капелла святой Варвары (Barbarakapelle)  , Pfarrplatz. Готическая октогональная (в форме правильного восьмиугольника) капелла была построена в 1450 году архитектором Хансом фон Бургхаузеном. Долгое время она заменяла собой кладбище — умерших хоронили в стенах капеллы, пока в середине XIX века в городе не отвели землю под новое кладбище.
8  Курхаус (Kurhaus).   В конце XIX века Мерано в первую очередь был известен как курорт, и тут каждое лето собирались самые разные состоятельные граждане, в том числе императрица Елизавета, из-за которой, в частности, город и получил такую известность. Главным зданием курорта был курхаус, построенный в 1873–1874 годах по проекту архитекторов Людвига Фёрстерса и Йозефа Черни. В 1912 году к нему добавили новое крыло по проекту Фридриха Омана. Неоклассицистические интерьеры сохранились, здание используется как развлекательный центр, в нём проводятся всякие представления и концерты.
9  Галерея (Wandelhalle)  (на правом берегу реки выше Курхауса). Идущая вдоль берега Пассера полуоткрытая галерея (стена и навес) была построена в 1860-х годах как важная часть курорта и расширена в 1891 году. Она достаточно широкая, так что по галерее можно гулять, оставаясь при этом в тени. На стенах росписи южнотирольских художников того времени, впрочем, не особенно известных за пределами региона.
10  Церковь Святого Духа (Spitalkirche zum Heiligen Geist).  Бывшая больничная церковь на левом берегу Пассера. Позднеготическая церковь была освящена в 1483 году. Госпиталь святого Духа, основанный в 1271 году тирольским графом Мейнхардом II, находился тогда далеко за пределами города.
11  Княжеский замок (Landesfürstliche Burg) , Galileo-Galilei-Straße 1. 🕑 Довольно хитрый режим работы, но в целом замок открыт с апреля по декабрь, кроме понедельника, целый день. €5. Небольшой готический замок был возведён в 1470 году Сигизмундом, герцогом Передней Австрии и по совместительству графом Тироля. Замок служил ему резиденцией в Мерано и использовался по назначению до XVI века, потом долго переходил из рук в руки, пока в 1875 году замок не купил город Мерано. Почти сразу была проведена реставрация по проекту архитектора Фридриха фон Шмидта. Внутри сохранились фрески XV века и обстановка, всё это можно увидеть, посетив расположенный в замке музей.
12  Церковь и монастырь капуцинов (Kapuzinerkloster) , Rennweg. Капуцины появились в Мерано по приглашению хурского епископа Иоганна Флуги. Строительство монастыря началось в 1616 году. Здания в стиле барокко, самое заметное из которых ― церковь, принадлежат ордену капуцинов и сейчас, хотя монастырь как таковой уже не функционирует. Церковь, впрочем, используется по назначению.
13  Церковь Утешения Марии (Maria-Trost-Kirche) , Romstraße. Церковь в районе Майя-Басса в стороне от центра города — изначально романская и появилась в XII—XIII веках. Апсида была в XV веке перестроена в готическом стиле. Церковь замечательна своими фресками, относящимися к разным периодам. На северной стене внутри церкви раскрыты фрески XIII века, изображающие сцены из жизни девы Марии. Фреска, изображающая Рождество, относится к XIV веку. Внешняя южная стена церкви также покрыта фресками XIV века, изображающими разных святых и сцену триумфа смерти.
14  Русская церковь (Церковь святого Николая)  , Schafferstraße 23. Русская церковь появилась в Мерано в 1884 году, поскольку среди других отдыхающих на курорте были и русские. В 1895-97 годах на деньги спонсора Надежды Бородиной построили отдельное здание, так называемый Русский дом, с церковью во флигеле. После революции 1917 года тут жили русские эмигранты, но в 1973 году дом перешёл частному владельцу, а остававшиеся постояльцы куда-то выехали. Церковь при этом осталась в государственной собственности, и в ней даже иногда проводятся службы — только прихожан в Мерано практически нет, и службы эти проходят в лучшем случае несколько раз в год. Церковь с характерной луковкой хорошо видна с улицы, а внутрь вы, скорее всего, не попадёте.
15  Синагога (Synagoge) , Friedrich-Schiller-Straße 14. Синагога построена в 1901 году в неоклассическом стиле. Перед Второй мировой войной в Мерано жило всего около 600 евреев, но их число сильно увеличилось, когда сюда стали прибывать беженцы, в первую очередь из Германии и аннексированной Австрии. Хотя в Италии действовали антисемитские законы, евреев тут, по крайней мере, не уничтожали. Однако в сентябре 1943 года Италия капитулировала, Германия аннексировала Южный Тироль и начала депортацию евреев. Около 80 меранских евреев погибли в Холокосте. Сейчас в Мерано сохраняется небольшая еврейская община, а местная синагога ― единственная действующая в Южном Тироле. Кроме молельного помещения, внутри небольшой музей.

Чем заняться

править
 
Дворец Мамминг
 
Ботанический сад и замок Траутмансдорф
1  Музей Дворец Мамминг (Palais Mamming Museum)  , Piazza di Duomo 6. 🕑 Вт–Вс 10:30 – 17:00. Хороший и интересный краеведческий музей, не в последнюю очередь за счёт подарков, сделанных гостями курорта. Тут есть разделы истории, археологии, искусства и вообще непонятно чего, включая, например, посмертную маску Наполеона. Музей размещён в барочном дворце постройки конца XVII века (Мамминг — фамилия первого владельца дворца).
2  Музей женщин (Museo delle Donne / Frauenmuseum)  , Meinhardstraße 2. 🕑 Пн–Пт 10:00 – 17:00, Сб 10:00 – 12:30. €5. Музей показывает историю женщин, в основном в XIX-XX веках, и пытается воссоздать культурную и материальную историю человечества глазами женщин. Он расположен в бывшем здании монастыря клариссинок.
3  Замок Траутмансдорф (Schloss Trauttmansdorff)  , St.-Valentin-Straße 51A (на восточной окраине города). 🕑 сложное расписание, но открыт каждый день. €16. Замок известен с начала XIV века и многократно менял владельцев, пока в 1543 году его не купила семья Траутмансдорф. В XVIII и XIX веках он был заброшен, затем в 1847 году его купил граф Йозеф фон Траутмансдорф и привёл в порядок, заодно сильно добавив неоготических элементов. В 1870 и 1889 годах в замке останавливалась императрица Елизавета во время посещения курорта. В обе мировые войны замок сильно пострадал, для него никак не могли найти покупателей, передали городу, и в конце концов в 1977 году тут был открыт музей туризма, а в 2001 году вокруг замка разбит огромный ботанический сад, который и служит теперь основной достопримечательностью — он интереснее всего остального, но посетить его в отрыве от музея нельзя: билет продают только комплексный.
4  Термы (Thermen) , Thermenplatz (Напротив Курхауса, на другом берегу реки). Довольно большой комплекс — явная попытка воссоздать меранский курорт, только тут никаких променадов нет, а всё связано с водой: бассейны на открытом воздухе и в помещении, сауна и всякие другие развлечения. Несколько неожиданно, это ещё и неплохой образец современной архитектуры, которую, правда, снаружи комплекса почти не видно.

Покупки

править

Вся улица Laubengasse / Via Portici заполнена магазинами самого разного профиля, их тут не меньше сотни.

1  Eurospar, Laubengasse 30. 🕑 пн–сб 8:00 – 19:30, вс 9:00 – 19:00. Довольно большой супермаркет прямо в центре.
2  Athesia Libreria, Laubengasse 186. 🕑 пн–пт 9:00 – 19:00, сб 9:00 – 18:00. Большой книжный магазин, в том числе книги на местную тирольскую тематику, хотя по большей части, конечно, по-немецки и по-итальянски.

Вокруг здания курхауса и на Laubengasse/Via Portici совершенно невероятное количество всяких заведений, но они по большей части рассчитаны на туристов, что, в первую очередь, означает повышенные цены и повышенную заполняемость. Хотите заведения для местных ― уходите как можно дальше от реки.

Дёшево

править
1  Bar Puccini , Passerpromenade 50. 🕑 пн–пт 6:00 – 20:00, сб 7:30 – 18:00, вс 8:30 – 18:00. Кафе, в ассортименте напитки и пирожные, хорошее качество.
2  McDonald's, Romstraße 205. 🕑 7:00 – 24:00. Если в Италии вам зачем-то понадобился международный фастфуд, это заведение, по-видимому, ближе всего к центру.

Средней стоимости

править
3  Cafe Palais, Piazza della Rena, 10/C. 🕑 7:00 – 20:00. Неплохой вариант для обеда ― цены не запредельные, сервис вполне нормальный. Хотя большинство людей садятся сюда выпить кофе, в обеденное время есть разная итальянская кухня ― салаты и спагетти, вполне нормального качества.
4  Bar Trattoria Mainardo , Meinhardstraße 19. 🕑 пн–сб 12:00 – 14:00 и 19:00 – 21:00, вс — выходной. Итальянская кухня, средние цены, посетители в восторге. В высокий сезон, тем более в выходные, рекомендуется резервировать места.
5  Gaststätte Henkerhaus / Trattoria Al Boia, Ortensteingasse 9. 🕑 вт–сб 12:00 – 14:30 и 18:00 – 24:00, вс — только в обед, пн — выходной. Тоже итальянская кухня, хорошие отзывы.

Дорого

править
6  Knödelglück, Zenovergstraße 15A. 🕑 пн–пт 11:30 – 21:00, вс 17:00 – 21:00, сб — выходной. Ресторан с террасой находится на холме, с которого открываются хорошие виды. Тирольская кухня, отзывы в основном хорошие, но будьте готовы заплатить за обед или ужин от €30 на человека.
7  Restaurant Schloss Kallmünz , Sandplatz 12. 🕑 вт–сб 12:00 – 14:00 и 18:30 – 21:30, пн — только на ужин, вс — выходной. Ресторан находится в замке начала XVII века, правда, в его боковом крыле, в центре города. Международная кухня; посетители отмечают, что блюда оригинальны, и качеством как блюд, так и обслуживания они вполне довольны. Дорого, но цена соответствует качеству.

Где остановиться

править

В Мерано огромное количество гостиниц, апартаментов и всяких других мест, где можно переночевать. Гостиницы очень дорогие, квартиры дешевле, и, как обычно, всё чем ближе к центру, тем дороже. Впрочем, почти всегда можно найти какое-то доступное жильё в одной из деревень в окрестностях и съездить в Мерано на день на автобусе.

1  Youth Hostel Meran (Хостел), Giosuè-Carducci-Straße 77. В пешеходной доступности центра и недалеко от вокзала.
2  Hotel Restaurant Daniela, Pfarrgasse 31. Три звезды, от 60 евро за номер, в зависимости от сезона. Отзывы в основном хорошие, хотя некоторые гости жалуются на шум и недостаточную чистоту. Гостиница находится в 15 минутах пешком от центра.
3  Hotel Restaurant Pizzeria Cavallino - S' Rössl, Gampenstraße 105 (Около станции Merano - Maia Bassa). Три звезды, цены от 100 евро за номер и выше. Посетители в целом довольны. Хотя у гостиницы нет собственной парковки, а места вокруг только платные, это всё равно существенно дешевле, чем любая парковка в центре города.
4  Hotel Aurora, Passerpromenade 38. Четыре звезды. Цены в районе 100 евро, и полный спектр отзывов от "всё замечательно" через "неплохой отель, но цены слишком высокие для предоставленного сервиса" до "взяли больше денег, чем положено, и отказались возвращать".
5  Boutique & Design Hotel ImperialArt, Freiheitsstraße 110. Четыре звезды, 12 номеров. Гостиница довольно пафосная и дорогая, цена за номер может легко составить 200 евро (без завтрака). Отзывы хорошие, хотя некоторые посетители сомневаются, соответствует ли цена предоставляемым услугам.

Практически в любом общественном месте есть wifi.

1  Почтамт (Poste Italiane), Romstraße 2. 🕑 Пн–Пт 8:20 – 13:25, Сб 8:20 – 12:35.

Окрестности

править
 
Центр Ланы

Прямо рядом с Мерано находятся две деревни с первоклассными достопримечательностями, каждая из которых займёт вас на несколько часов минимум: Тироло с Тирольским замком и Шена с замком и коллекцией церквей, замечательно вписанных в пейзаж. И в Тироло, и в Шену можно доехать минут за двадцать на автобусе от вокзала Мерано.

Мерано, в конце концов, находится в Альпах, и если вам интересны природные достопримечательности, то ближайшие будут вверх по долине Пассера. Основная дорога идёт по правому берегу реки. На левом расположена Шена, откуда можно подняться выше в горы по нескольким канатным дорогам, но за Шеной дорога по левому берегу Пассера заканчивается.

Долина Адидже выше Мерано называется Финшгау. Кроме ожидаемых природных красот (они, впрочем, куда дальше от города, чем по долине Пассера), там есть несколько городков и деревень, представляющих значительный культурный интерес. Самый известный среди них — Глурнс, обнесённый полностью сохранившейся городской стеной.

Ближайшая деревня вниз по долине Адидже, Лана, находится менее чем в 10 км от Мерано. Центр Ланы совсем небольшой, но заполнен историческими, иногда расписанными снаружи домами. Улицы в центре пешеходные. Из Мерано в Лану ходит автобус несколько раз в час. Если вы на машине, то ближайшая к центру доступная парковка тут: 1 .

2  Церковь капуцинов (Kapuzinerkirche) , Andreas-Hofer-Straße. Это церковь основанного в 1616 году и упразднённого совсем недавно, в 2013-м, монастыря капуцинов. Саму церковь строили с 1664 по 1667 год, её архитектура с цилиндрическим сводом и колоннами при входе не вполне тривиальна. Алтарь работы меранского художника Маттиаса Пуссегера относится к 1786 году.
3  Церковь святого Креста (Kreuzkirche) , Erzherzog-Eugen-Straße. Неплохой сам по себе и редкий для Южного Тироля пример религиозной архитектуры времён Муссолини. Церковь предполагалось построить в 1938 году по планам штутгартского архитектора Отто Линдера, известного как раз своими импрессионистскими и функционалистскими католическими церковными зданиями. Однако планы Линдера для фашистских чиновников оказались слишком радикальными; пока их согласовывали и пытались поменять, началась война, так что церковь была закончена только в 1950 году. Здание построено явно по образцу раннехристианской базилики, а стоящая рядом колокольня с луковкой содержит, среди прочего, самый большой колокол Южного Тироля.
 
Пригодный
Этот путеводитель является пригодным.
В нем есть некоторые сведения о транспорте, достопримечательностях, местах питания и ночлега.
С ним вы не пропадёте в дороге, но, пожалуйста, дополните эту статью — Вперёд!